nyanchan ([info]nyanchan) wrote,
@ 2007-08-09 22:16:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current mood: excited
Current music:Orange Range - Ikenai Taiyou
Entry tags:arashi, mma, potato

Shuppatsu desu~XD
Hello and goodbye everyone!XD I leave tomorrow morning at 5amO_o But I had to do one last post, I've been working my butt off these last few weeks to make it a big one;P Since I don't have much time and there's more packing to do I won't have much pre-amble, and I'm sorry that I haven't been able to answer anyone's comments or post on friend's ljs, and that I won't be able to for 3 weeks>_< Gomen ne, I'm very sorry:S I hope this makes up for it:3
First, the MMA from 07.04.28 with Aiba and Nino^^

[Announcer: Where could today's grandkids be?]
Nino: It's been five months.
Aiba: We're being grandkids again today after 5 months is it?
Nino: Yes.
00:15
{the announcer says that means today's grandkids are this pair, who haven't been together in awhile; today they're
in Yamanashi-ken, Doushimura, which is adjoining Kanagawa-ken, and where the Doushi river that provides one of
Yokohama's water sources is located. Today's request is from the son, who says that his father is ill, but wants
to get outside, so please take him somewhere to have fun.}
00:42
Nino: That's right ne.
Aiba: Take him to have fun somewhere.
Nino: Only, wouldn't taking a grandpa who's health isn't good outside be unforgiveable?
Aiba: So that's why it would only be fun-ish.
Nino: Then we'll just go nearby.
Aiba: That's right ne. At any rate, shall we get going today?
Nino: Yes.
[Announcer: Though they want to see their grandkids, they can't. (writing) There isn't a successor for the family
business and the work is a lot of trouble (writing). The members of Arashi go get involved with those Grandmas and
Grandpas, Arashi's [Grandkid for a day] (writing).]
Aiba: It's this way?
Nino: Probably.
Aiba: Here? This is it! Here's-
Nino: Oh!
Aiba; Ah, hello!
Nino: Grandpa!
Aiba: I was looking for the doorbell but there wasn't one ne. Oh my.
Grandpa: There isn't a doorbell.
Aiba: You don't have a doorbell? Is that so? Um, today we came to be your grandkids, we're Masaki and-
Nino: Kazunari.
Aiba: Hi there, we ask for your favor today.
Grandpa: We ask for your favor as well.
Aiba: Your favor please.
1:38
{the announcer says these are today's grandparents, Satou Kazuo-san and Tsuruko-san. This is theiir 56th year of marriage
and they're a super close couple that says they've never had a single fight. But they say that lately their
outings together have been few and far between.}
1:56
Nino: Grandma is, ne...
Grandma: I broke this (arm). (writing)
Aiba: Ah, is that so?
Grandma: It doesn't hurt at all. (writing)
2:04
{the announcer says yesterday Grandma fell down and broke her left arm}
2:09
Nino: What are you doing about meals and such? (writing)
Grandma: I'm making them. (writing)
Nino: One-handed? (writing)
Grandma: One-handed. Although it's inconvenient. (writing)
Nino: That's right ne.
[Announcer: While being inconvenient, Grandma is somehow managing to cook things with only her right hand]
Nino: Grandpa's body has gotten bad hasn't it? (writing)
Grandma: It's okay.
Grandpa: It's oaky, it's okay! (writing)
Nino: How many years ago did it get bad? (writing)
Grandpa: It's been 3 years, 4 years, 5 years now. They gave the condition a name... (writing)
Nino: What's it called?
Grandpa: I wonder if it's okay to announce this kind of thing? It's an illness called pulmonary emphysema. (writing)
In this disease the narrow blood-vessels in your lungs get blocked they say. (writign) So, because
of that, when you do exercise, when you do intense exercise it hurts... (writing)
2:58
{the announcer says that 8 years ago grandpa got pulmonary emphysema; there's nothing he can do about his
everyday life, but since he got the disease he and grandma haven't been able to go far.}
3:11
Aiba: Today let's have fun without moving much ne. (writing) If we go have fun-
Grandpa: It seems that I have to move around to a certain level. (writing)
Aiba: That's right ne.
Nino: Even despite that ne.
[Announcer: That's right, he needs some moderate exercise. There's a place he hasn't been in awhile that he wants
to go to no matter what]
Grandpa: I guess I'll have you tak me somewhere in the car! (writing)
Nino: You take him somewhere in the car!
Aiba: So we'll be going for a drive ne?
[Announcer: Which means that today they're going on a drive with grandma and grandpa. But, where are you going?]
Grandma: That would be good, Yamanaka Lake. (writing)
Aiba: Yamanaka Lake?
Grandpa: There's a pleasure cruise too.
Aiba: There's a pleasure cruise too, that's great ne. Then let's go make some lunches. Cause I'll make them.
Grandma: I'll have you make them.
Aiba: Yeah. I'll make them with Grandma. So Grandpa, is there something you do mid-morning?
Grandpa: Kazu-chan, shall we make tonbo? (writing)
Nino: We'll make tonbo. We're making tonbo?
Aiba: What's making tonbo?
4:00
{the announcer says that Grandpa is a well-known bamboo craftsman in this town. In the town's train station
grandpa's works are being sold as souvenirs. Amazing. Ninomiya-kun is getting his first try at making bamboo
spinners.}
4:21
Grandpa: I'll have you cut it like this.
Nino: I'm getting the feeling this is really hard-seeming. You thought this up yourself? (writing)
Grandpa: That's right. I thought it would be interesting if I made these kind of things. (writing)
Nino: That making dragonflies (tonbo) from bamboo rather than making bamboo spinners (taketonbo) would be
interesting? (writing)
Grandpa: Ah, not those kind of tonbo (dragonflies), but the kind that you spin like this you know. (writing)
Right? Those kind of tonbo (dragonflies) are difficult, Kazu-chan. (writing) These kind of tonbo (spinners)
are easier huh.
Nino: Ah, then let's do those ones, those ones.
4:50
{the announcer says that certainly, if it's that kind of spinner even the grandkids might be able to make them,
and asks Grandpa for his guidance}
4:57
[writing: Super focussed! Announcer: Ninomiya-kun is completely absorbed in no time.]
Nino: People always tell me [Oh, you're good huh!]- (writing)
Grandpa: You're good! (writing)
Nino: You're not looking at me at all!
[writing: Not looking!]
Grandpa: I'm looking!
Nino: You're weren't looking just now!
Grandpa: I'm watching you from the side! (writing)
Nino: You weren't looking just now.
Grandpa: Ah! No good! (writing)
Nino: See! You're not looking! (writing)
Grandpa: Match it to the hole. It's loose. (writing)
Nino: Look ne. Look at this one ne. It was no good ne. You're already not listening to what I'm saying!
Grandpa: I'm listening!
5:49
{11am, the announcer says thy're making muches in the kitchen; in place of Grandma, who's injured, Aiba-kun is
making them}
5:57
Aiba: This is a lot of trouble Grandma, with your hands like that. (writing)
Grandma: You can't do that one-handed. (writing)
Aiba; Do you sometimes say 'this is annoying' and get sushi?
Grandma: I do.
Aiba: That's right ne. Grandpa and Grandma are very close ne. What do you like about Grandpa? (writing)
Grandma: Eh?
Aiba: What do you like?
Grandma: 'What' you say...I like everything! (writing)
Aiba: You like everything?! But what, what ne;P So, when we go for a picni today it'll be the first time in
awhile right? (writing)
Grandma: That's right, the first time in awhile! (writing)
6:29
{the announcer says it's an outing with Grandpa for the first time in ages, and Grandma looks extremely happy.
Today's side dishes include chicken, bamboo shoots, potatoes and other ingredients mixed into Aiba's special-made
boiled stew. How's the flavor Grandma?}
6:47
Grandma: Good! (writing)
Aiba: It's good ne.
Grandma: Good, good.
Aiba; It's just about right ne! (writing)
Grandma: Yeah, if ya boil it like this it'll be good. (writing)
Aiba: If ah boil it like this it'll be good;P
Grandma: Just gotta boil it.
Aiba: Just gotta boil it.
[11:30]
Nino: What are you doing for meals right now, really?
Grandpa: I eat my rice cooked! (writing; gohan (meal) also means rice, haha) If it's not cooked it's a problem for me.
Nino: Well, that's true, but Grandma's injured isn't she? Your son doesn't come? (writing)
Grandpa: Our son comes everyday! (writing)
Nino: Eh?!
Grandpa: He comes everyday. Because he's taking care of the chores he comes for lunch everyday.
Nino: He's a good son isn't he? Grandpa. Do you think [I'm so thankful]? (writing)
Grandpa: I do think that. That's him worrying and coming to eat lunch isn't it. He probably also has a few
concerns too. (writing)
7:39
{the announcer says that since Grandpa became ill their son Teruo-san has been dropping by everyday, for lunch
or dinner, to help out. He's never said it aloud, but Grandpa's full of feelings of gratitude. Meanwhile, over
here...}
8:00
Aiba: Ah, tasty! Grandma, it's tasty! I was able to make it well.
Grandma: You mad it well?
Aiba: Yeah.
Grandma: That's great huh. It's still hot! (writing) Okay? That's right...like that..well, any way is fine, right?
[writing: Hot]
Aiba: Ho~t!
Grandma: It's hot huh.
Aiba: Hot, hot. If you do that you can't put the lid on! (writing)
Aiba: Ah, that's why, you match it like this...
[writing: Squish?!]
Aiba: Make it match up.
8:35
{the announcer says once Aiba-kun's special lunches are done the four of them go out for the first time in ages.}
8:42
Nino: Okay, we're leaving everyone! (writing) Hi there~!
[Announcer: Ninomiya-kun is the driver. Grandpa and Grandma are driving with you, so sincerely try to drive safely
ne?]
Nino: Amazing, what is that mountain right in front of us? (writing) Could that be Mt. Fuji?
Grandma: Mt. Fuji. (writing)
Aiba: Ah, Mt. Fuji!
Nino: Seriously? Amazing! It's huge~.
9:06
{the announcer says although it's kind of clouded, they're fully able to enjoy their drive while taking in the
splendour of Japan's number one mountain, Mt. Fuji. And 40 minutes later they arrive at Yamanaka Lake. The four
of them arrive at Yamanaka Lake, at the perfect time for lunch. First, it's time for lunches on the pleasure
cruise.}
9:30
Nino: Aren't we leaving? (writing)
Aiba: Where is it going? This (pleasure cruise) (writing)
Grandpa: It's probably coming here, again. (writing)
[writing: Of course!]
Aiba: That's right of course, ne.
Nino: Let's eat!
Aiba: Let's eat ne. Then you open it, Grandpa and Kazu-kun. Oh my!
[Announcer: Grandpa is surprised at Aiba's special lunches. Although he has no complaints about the way it looks.]
All: Thanks for the food!
Nino: How is it?
Grandpa: Delicious! (writing)
Aiba: Delicious? It's delicious right? Here.
Grandma: Thank you.
Aiba: Grandma, can you take any side dishes? (writing)
Nino: You take them ne.
Aiba: What do you want to eat? Meat? Then Grandpa, feed it to her! (writing) That would be good. Grandma wants
to eat it.
Nino: There?!
Aiba: Just there? Grandpa, not in the mouth? You're going to leave it there? (writing)
Grandpa: Because it's embarassing. (writing)
Aiba: Because it's embarassing ne.
[writingL Shy]
Grandma: He's never done that before ne.
Aiba: It's been awhile right, since you've had a picnic. (writing)
Grandma: it's our first time! Our first time on a pleasure cruise! (writing)
Grandpa: This is our first time on this kind of thing.
Aiba: Your first time?
Grandma: Our first time.
Grandpa: C'mere.
Nino: They're incredibly close! (writing)
Grandpa: That's the part with the-
Aiba: It's their own world... (writing)
10:55
{the announcer says before they dock they have to do the usual segment, so let's move on to the love story}
11:01
nino: The grandkids want to hear this story- (writing)
Aiba: A long time ago Grandpa and Grandma were young!
Nino/Aiba: Lovey-dovey talk~! (writing)
[Announcer: The grandkids ask thoroughly about Grandpa and Grandma's love story]
Grandpa: thanks! (writing)
Aiba: Ah, it's nothing. Let's start with your meeting.
Grandpa: There's no meeting.
Aiba: You're saying there was no meeting? Even now, still?
Nino: Was it an arranged marriage? (writing)
Grandma: We didn't have an arranged marriage either. (writing)
Grandpa: We didn't even hold hands. (writing)
Aiba: You just suddenly got married? (writing)
Grandpa: That's right.
Grandma: Suddenly got married. (writing)
Nino: That kind of thing exists?
11:41
{the announcer says in Showa 26 they got married because of their parent's decision. They met each other for
the first time on their wedding day!}
11:51
Aiba: Then what did you two think the first time you saw each other?
Grandma: We just saw each other on the wedding night. (writing) The first time.
Grandpa: Before that ne...we just saw each other at things like athletic meets in elementary school.
Nino: Eh, then, so...you already haed the feeling that you'd married each other when you met right, not that
you were about to get married. That's the point when you met each other right? (writing)
Grandma: That's right, that's right.
Aiba: When did you hold hands? (writing)
Grandpa: At the wedding. Since then.
Aiba: Since? How long did you do it?
Grandpa: We do it since the wedding. (writing)
Nino: For three months huh.
Aiba: Three months ne;P
Grandpa: After we got married we talked about a lot of things, did a lot of things.
Nino: So how many years has it been since you got married? (writing) The two of you.
Grandpa: Fifty..
Grandpa: It's probably about 56 years.
Granda: ...five-six years probably. (writing)
Nino: 56 years! It was fun right?
Grandpa: Right now it's the best! (writing)
Aiba: The best right!
Grandpa: Yeah.
Aiba: Oh! Then, shall I take a picture?
Grandma: We don't have any pictures of our wedding. (writing)
Aiba: You don't have any right!
12:50
{the announcer says if that's the case then this is the grandkids' cue; let's seal this awesome present with
a picture of the two of them}
12:56
Nino: Because there weren't any pictures back then!
Aiba: That's right, that's right.
Grandpa: Thanks.
[2pm]
Nino: Then Masaki will go ne, because animals are his specialty.
Aiba: It's better to feed these by hand right?
Nino: Give it to them in your hand.
Aiba: Hey! here bird bird. Hey.
[writing: Ignored!]
Aiba: This isn't bird food! (writing) You're wrong! I'm telling you this isn't bird food.
Nino: It's not bird food.
Aiba: Ah, amazing!
[writing: Huge crowd!]
Aiba: Look look!
Nino: uwa! Uwa!
Grandma: Ehh?
Nino: Uwa!
Aiba: This is like a horror movie ne. When you look at it like this.
Nino: Ah, amazing! They're packing in!
Grandpa: Hey! Hey hey!
[writing: Personal delivery?]
Aiba: Grandpa! He's giving it to them by hand. He's giving it to them by hand! To the fish.
Nino: Grandpa, the fish can eat it by themselves.
Grandpa: i'm going to put it in. Here here here! Hey!
Aiba: Grandpa's tension's gone up too! Saying 'I'm putting it in, haha~!'
Nino: Where did the bamboo spinners go? The one I made today. Grandpa?
Aiba: They have them, over there.
14:18
{the announcer says this is the first flight of the bamboo spinners made by Ninomiya-kun and Grandpa}
14:23
Aiba: Grandpa's good at this, as you would think ne! (writing)
[Announcer: And Ninomiya-kun...is no good. And Aiba-kun...didn't even make it up.]
Nino: Just how many do you have?
[Announcer: Their first outing a long time, they played together with the grandkids at Yamanaka Lake. Did you
get them to have fun? When they get back to the house Aiba-kun gives the tired pair one of his special massages]
Grandpa: When I was a child my grandfather made me rub his shoulders. Even though they got hard and he started
to dislike it he wouldn't say [That's good (enough)]. (writing)
Aiba: He wouldn't even tell you it was a little good. 'Keep doing it, keep doing it'
Grandpa: Because that's how he felt about it. (writing)
Nino: It's okay.
Aiba: It's okay, it's okay, really.
Nino: Because we're young.
Aiba: We're young ne.
15:25
{the announcer says Grandpa doesn't need to worry about it, because the grandkids are still young and they'll
massage him until they're exhasusted. While Aiba-kun is massaging Grandma, Grandpa goes outside}
15:39
Grandpa: This one! (writing)
Nino: Oh, this one?
[Announcer: In actuality, to treasure the memories of this one day spent with the grandkids Grandpa wants to
plant a commemorative tree. Of course, Ninomiya-kun will plant it with him.}
15:56
Grandpa: Let's plant it around here! (writing)
Nino: So, about this much I guess?
Grandpa: Yes.
Nino: How is it?
Grandpa: That's good~! (writing)
Nino: That's good~! It's the best! Because it's a commemorative tree, with the grandkids! (writing)
Grandpa: A commemorative tree with the grandkids.
16:19
{the announcer says they're looking forward to the day when the flowers bloom on this Hanamomo tree. At this point
Ninomiya-kun has something to discuss with Aiba-kun.}
16:30
Nino: He said that their son comes everyday. He said that he [wants to express his feelings of gratitude] ne.
(writing)
Nino: Have you told him? Something like [Thanks so much~].
Grandpa: I've never said it... (writing)
16:46
{the announcer says although he feels it in his heart he's been pretty unable to put it in words, his feelings
of gratitude.}
16:53
Aiba: Well, I guess he can't say it without being too embarassed? (writing) Normally.
Nino: It seems like he normally doesn't say it ne.
[Announcer: After this, The grandkids give Grandpa some vocal support!]
Grandpa: Like that right?
Nino: That's right ne. Grandpa, earlier you know, mid-morning...um, you said something like how you wanted to
show your gratitude to your son right?
Grandpa: (Our son is) worrying about us huh! I mean, he'll drop by at noon without fail. He'll also come by
when it's time to go home (from work). (writing) He'll even be here until 10pm.
Aiba: That's right ne.
Grandma: Lately, just to see us.
Grandpa: Really just to see us. He won't put in into words, but after all he is worrying about us huh. (writing)
Nino: That's right ne.
17:37
{the announcer says it's been 8 years since Grandpa got sick; their son Teruo has come to see them everyday
without fail.}
17:47
Nino: What should you say ne? (writing)
Aiba: To your son.
[Announcer: The words they confer on the son are...]
Teruo: I'm home~.
Aiba: Ah, welcome home, hi there~!
Teruo: Hi there~.
Aiba: Ah, hello, hi there~. Please come in, um, although it's very narrow, please come in. Please please, over
here.
Teruo: Did you go have fun? (writing)
Grandma: For the first time. They gave us plenty of smiles ne.
Teruo: Ah, they came to help out?
Grandma: From them.
Teruo: Thank you. (writing)
Aiba: No no, really, thank you.
Teruo: I'm sorry for suddenly bringing you down here like this ne. It couldn't be helped, though it was a burden
ne.
Nino: I wonder if, from what everyone has said, we managed to get them to have fun?
Aiba: Was it okay? How was it Grandpa, Grandma.
Grandpa: It was fun.
Teruo: It was fun? I'm glad.
[Announcer: One way or another it seems that the two grandkids were able to grant Teruo-san's request.]
Nino: There's something...that Grandpa wants to say. Something he hasn't said up until now that he wants to
say.
Aiba: Is it alright for you to listen to Grandpa? Grandpa said that he has a few words he wants to say to you.
Nino: What you said to us earlier. Ne? he's listening to you.
[Announcer: What he wants to say to his son, who comes every day.]
Grandpa: Thanks. (writing)
[Announcer: 'Thanks' The word that encapsulates all of Grandpa's grateful feelings. Of course his feelings must
have been udnerstood. Still, he wanted to express it in words. To our son, thanks. ]
Teruo: If we were able to bring them into our home, to live here with them ne...that's right ne, that would be
a better situation ne. I really, myself, feel badly ne, I really feel bad that I can't live with them
ne. (writing)
Nino: But, you're happy ne, that he comes every day.
Grandma: We're happy ne.
Nino: That's really something to be thankful for ne, Grandpa ne.
Grandma: We're thankful. (writing)
Nino: Ne Grandma.
Grandma: We're really thankful.
Teruo: I'm going to get teary-eyed.
Aiba: That'ss right;P
[writing: Parting]
Aiba: Really, thank you very much for today.
Grandpa: For our part as well, thank you.
Aiba: it was fun~. it was fun.
Grandma: Masaki-chan ne?
Aiba: I'm glad ne!
Nino: Take care of yourself ne? From now on.
Aiba: Do your best as a bamboo craftsman. Thnaks ne.
Nino: Cause I'll keep using it ne.
Aiba: Bye ne!
Grandma: Yes.
Nino: Bye bye!
Aiba: Bye bye! Thanks!
Grandma: Be well ne.
Grandpa: Be well~.
Nino: Bye bye!
Grandpa/Grandma: Bye bye~!
Grandma: We'll be waiting, come again!
Aiba; They seeemed really close ne? Those two, really.
Nino: Those two talked a lot right?
Aiba: Wouldn't riding on that pleasure cruise bring them back to when they were dating?
Nino: But they didn't have that right? Most likely.
Aiba: Ah, that kind of thing ne?
Nino: Yes. Ah, it was great huh.
Aiba: It's great ne.
Grandpa: Going out to have fun, we really don't do that often. We;ve never ridden on a pleasure cruise, so it
was great.
Grandma: I was thankful. They did everything:P This is the first time I've felt like this. (writing)
Nino: In Yamanashi-ken...we went to be grandkids~! Today's theme ne, is things that you pretty much can't get
yourself to say. I want to say this to him.
Aiba: oh, please say it.
Nino: Sooner or later ne, that wrist band...I want him to take it off ne. When he's on a tv show or something...
and he's holding the mike, it says 2006.
Aiba: Yes yes yes, that shows up ne.
Nino: When that happens ne, I get the feeling it's not the right season! (writing)
Aiba: I see.
Nino: Like, when was this taken?
Aiba: That's right ne.
Ohno: I was thinking of wearing it until it wore out, but it's preetty much not wearing out. (writing)
[writing: There's no attachment!]
Aiba: Then it's fine isn;'t it?
Jun: Recently on Hey Hey hey, I said this to our Riidaa. If we didn't become members of the same group like this
we definitely wouldn't have become friends! (writing) Well, I was saying it on TV to get an interesting
response, but I thought that it was rude, after all...this time, I want to find a shared hobby and go
hang out together! (writing)
Ohno: Ah, then why don't we do clay? (writing)
[writing: Clay?!]
Sho: MatsuJun and clay...;P
Ohno: Let's find one! (writing)
Aiba: That's right ne-
Jun: You look for it! (writing)
Sho: All on you;P
Ohno: What am, I your servant??

Yes OhnoXD Jun's the prince, everyone else loves but to serve;P Just kiddingXD But Jun sure has the attitude of one, he's hilarious;P He should be nicer to Riidaa though...^^;

And Jun's July Potatio article:3

Credit to Mori for the scan:D


Photobucket - Video and Image Hosting


The live performances that ended after such a long length of time, I'm glad that they were able to end with the
Dome as the last one. Even for me it was incredibly fun. Including the Asia Tour as well, I think each and every
one of them was an impressive time. The set list we did in Taiwan we even did in Korea and Japan as well. Although
there were some setting changes to accommodate the Dome this time the sing order was pretty much the same as
for them. It's just, it was a definite fact that the capacity was extremely different from the locations we did
them at in the past (laughs). Looking back, last year in Taiwan was our first overseas performance and therefore
felt fresh, in Korea there were some extremely heated things for Korea, that's the reason we proceeded to bring
that staging back to Japan with us, once again for the [Triumphant Return Concerts]. The guests who came to see
us were, of course, people who'd be supporting us for a long time, as well as people who were newly interested
in Arashi. I think it's thanks to everyone's strength that it became that big of an event, I'm extremely grateful.
The (Yokohama) Arena size is also amazing, but with the even bigger Dome when the guests all sang the songs at
the exact same time there were times when it really made an impact me ne. (writing) It's a given for when we're
singing our songs, but upon hearing the guests singing I was able to feel anew the greatness of Arashi's melodies.
Before the live performance I checked the lyrics, even when I was deciding on the order of the songs I re-listened
to them over and over, I felt that Arashi was blessed with some incredibly good songs.
My co-stars from [Bambi~no!] Kitamura (Kazuki)-san and (Satou) Ryuuta-kun came to see us as well, they told me
it was [Incredibly interesting]. That was very happy as well ne.
After the live performances, more than a feeling of achievement there was a greater sense of "I'm glad we were able
to do it safely", and "that was fun", furthermore, "let's head for the summer".
Since everything we do is a continuous kind of thing there's no need to stop, I think we can't stop. This is my
concept of it, but when you say a sense of achievement it becomes as if it's over ne. That's why in the past as
well I have no experience of feeling [I've achieved something!]. It's always continuous.
My sense of fulfilment in my private life...seeing good things, being able to see interesting things, if they
stimulae my emotions then that's also a part of fulfilment. As for lately...when I went by myself to a park
there was a happy family outing, some people taking their dog for a stroll, I was kind of like 'that's nice' (laughs).
Because the weather was incredibly good that day I just ended up going out for a walk with only 1000yen (laughs).
Then, although along the way home I bought bread and milk and just went back to the house, the kind of fresh feeling
was great. There's those kind of simple times too, there's also just jumping overseas by yourself and experiencing
something, at work I receive even more stimulus...it's a balance ne.

What a cute mental image:3 His life philosophies are always so intriguing...<3

But that's not it folks...I made it a double!XD (no cream or foam though...;P) See above for more^^



(14 comments) - (Post a new comment)


[info]wishingstar17
2007-08-10 05:15 am UTC (link)
Take lots of pictures and enjoy your trip! :D

(Reply to this)


[info]yuckie_chan
2007-08-10 05:35 am UTC (link)
You're crazy you're crazy you're crazy SO MANY TRANSLATIONS!!!! O_O

Please don't worry bout commenting, just have fun there and come back a lot genkier ^_^ *hugs*

*will sub this MMA as usual :x*

*oh, and the past jun utawara also has finished being subbed ;)*

(Reply to this)


[info]charurei
2007-08-10 06:41 am UTC (link)
nyanchan!!!

have a safe trip dear.. and of course have fun (as if there's a need to say that XD)

tell us all your stories when you get back okie? I would love a con report, nyanchan version!

*hugs*

(Reply to this)


[info]eve_aida
2007-08-10 12:56 pm UTC (link)
thanx 4 the translation!!
anyway, have a great trip!! =)

(Reply to this)


[info]yellownectarine
2007-08-10 08:23 pm UTC (link)
have enough fun for all of us!!!
thanks for the translations!! as always you're the best!!

(Reply to this)


[info]adfirmatiosg
2007-08-10 11:52 pm UTC (link)
Arigato Nyanchan! Have a wonderful trip!!! ^^

(Reply to this)


[info]lilgreenleafy
2007-08-18 07:50 pm UTC (link)
Hello there....
I read somewhere that you are going on holiday....
Good for you....while the summer is still..erkk..summer...
Well you will know it well if you have been to Britain...
I think it is Japan aight??..
i dont know why but i got the feeling you are going there...
So many Arashi fans are going....
If not..then..there is always
I feel bad that i do enjoyed lots of your translation ....
but for a while just stay in the closet....
Not realy commenting much....
But everytime i watched...
i would just say i am thankful that god created you....
weird comment eh...
This is why i hate commenting as i tend to make fool of myself and just blabbering ...
anyway..hopes youhave nice holiday!!!
thanks a bunch for the translation...
I really enjoy and
I hope it is Japan

(Reply to this)


[info]violomana
2007-08-19 03:48 am UTC (link)
Thanks for subbing! <3 to you, with cookies (the yummy kind) one top! :)

(Reply to this)


[info]emeraldtenshi
2007-08-25 07:34 pm UTC (link)
THnx for translating~!!

(Reply to this)


[info]boohaysaging
2007-08-26 04:13 pm UTC (link)
Thank you for the translations :) I hope you are having a great time in Japan :)

(Reply to this)


[info]twistedhalo04
2007-09-22 04:25 am UTC (link)
Thank you again for the translations! That Jun... so naughty. I saw that clip... Ohno's reaction was priceless....

(Reply to this) (Thread)


[info]nyanchan
2007-09-23 02:18 am UTC (link)
You're very welcome!^^ Hehe, Jun and ohno are so much fun together ne~<3

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]twistedhalo04
2007-09-23 02:42 am UTC (link)
Yes definitely a lot of fun!

(Reply to this) (Parent)


[info]6891nas_oken
2008-04-14 03:57 am UTC (link)
Thanks for all the hard work...

(Reply to this)


(14 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…