It's over...my two weeks of heavy schoolwork is over:3 And rather than feeling elated like I thought I would, I just feel more of a tired sense of relief;P Now I get a whole week without deadlinesXD And as a reward, tomorrow I'm going to go to the mall before work and see if I can buy the MonoKuroBoo slippers I've been thinking about for weeks now;P It's cold out, and they're super cute<3 I really want these ones <3<3<3 but I don't know if the store will have them cause they're new...*crosses fingers*>_< Other than that, I'm worried that I didn't do well on my linguistics test even though I studied all weekend:S But, I have to keep telling myself it's not the end of the world, there's always a chance to redeem myself...
Let's see, today I have the Shukudai-kun from 07.09.24 with Cunning Takeyama;P
Sho: But, they're a performer who's been talked about because they recently got married.
[writing: String?]
Ogura: That was a talked about thing?
Sho: It was ne?
Aiba: Yeah, it was.
Takeyama: Who cares!
Sho: So...
Nino: Oh, the tension today is unexpectedly low. (writing)
Sho: Today's guest is this person here, come on out~!
Jun: Go ahead!
[Announcer: This week it's a big fuss right from the start, Homework is beginning~!]
Sho: Today's guest is this person here, come on out~!
Jun: Go ahead!
Aiba: Go ahead!
Takeyama: Open it!
[writing: He's getting pissed off again today ne]
Sho: He's pissed off, he's pissed off;P (writing)
Nino: Hurry, hurry.
Takeyama: My getting married wasn't something talked about, so don't act like it was! (writing)
Nino: Oh, he's pissed off;P (writing)
Takeyama: I'm not pissed off! (writing)
Nino: Oh, again! Again...the second time?
Takeyama: I*'m telling you I'm not pissed off!
[writing: Today we'bve readied many tactics for the sake of getting Takeyama-san pissed off]
Nino: Get pissed off, get pissed off! (writing)
Aiba" Get more pissed off! (writing)
Takeyama: Pissed off is- you guys are younger than me! (writing) You guys are supposed to respect me!
Sho: Please have a seat over here.
Ogura: Go ahead, go ahead.
Takeyama: What the...
Nino/Aiba/Jun/Ohno: Get pissed off! Get pissed off! (writing)
Takeyama: What am I, a cockroach! (writing)
Nino: Amazing!
Takeyama: A cockroach you're calling a guest! No clapping! (writing) This is pathetic!
Ogura: Don't get so mad, come have a seat. (writing)
Takeyama: Uwa! What is this?! (writing)
Ohno: Get pissed off! (writing)
Takeyama: Your tactics are old! (writing)
[writing: Piss off tactic: a whoopee cushion]
Nino: Amazing.
Takeyama: No one does a whoopee cushion anymore!
Aiba: Ah, then sorry, we'll apologize for this, we apologize.
Ogura: it's fine isn't it? Ne?
Sho: Is there something...?
Takeyama: That's a weird tub ne! (writing)
Nino: It's not going to fall.
Takeyama: If you have it up there so it can fall on me you won't be able to film my reaction will you? This
is just the end of it.
[Announcer: Tonight, for the sake of Cunning Takeyama, there's a plethora of easily pissing off tactics. And
his kouhai reveals a lot about his new wedded life. They also try some minor sports, this might be more
fun than you'd think.]
Sho: Once again, today's guest is Cunning Takemoto-san, your favor please~! (writing)
[writing: Piss off trick: Messing up his name]
Takeyama: Wrong, wrong. Um, it's Takeyama!
Sho: That's right ne, today we went to the trouble of having the pissed-off performer Takemoto-san come in-
(writing)
takeyama: Takeyama!
[writing: Fast!]
Sho: Takeyama-san, yes.
Takeyama: Takeyama, it's Takeyama. Um, I'm not getting pissed off, I'm just letting you know! (writing) This
is just to let you know, it's Takeyama!
Sho: We had the pissed-off performer Takeyama-san come, so we readied a lot of tactics.
Takeyama: What do you mean tactics?
Sho: We'd like you to get as pissed off to your heart's content.
Takeyama: Putting that aside, doesn't that tub bother you! (writing)
Sho: Well then, Ogura-san, the first homework if you please.
Ogura: Do I have to?
[writing: Piss off tactic: A careless flow]
Takeyama: Ogura-san, please do it! Should I just go home? Arashi called me up, what's with that attitude?
(writing) This is how you're doing it?
[writing: He's feeding off himself ne]
Ogura: Homework from the guest for the audience, investigate and submit unusual and tasty hamburgers. (writing)
Aiba: You like hamburgers?
Ogura: You like hamburgers?
Takeyama: Well ne, hamburgers ne, well, after all everyone works right?
All: Yes.
Takeyama: When I'm super super hungry at lunch time, it ends up that what I really want to eat is a hamburger
(writing)
Aiba: This time ne, for the sake of Harisenbon's Kondou-san ne- (writing)
Takeyama: Takeyama!
[writing: Piss off tactic: Get his name wrong again]
Takeyama: Takeyama! Harisenbon and Cunning are also completely different!
Aiba: I'm not trying to deceive you.
Takeyama: That's without a doubt! (writing)
3:45
{the announcer says there were 140 submissions this time, and to eat the extra-large, high-quality, and
unusual hamburgers with gusto}
3:54
Aiba: Alright~, this would be the first hamburger.
Jun: Oh, here it is.
Aiba: There's no tricks in the hamburgers. Really, we'd like you to enjoy them to your heart's content. (writing)
Jun: So you can eat it without worry.
Nino: Because it's from the restaurant ne. (writing)
Aiba: it's from the restaurant. This is the first one, it's Japan's biggest hamburger! (writing) Here we go!
Sho: Uwa! Amazing!
Aiba: Since we Takeyama-san wants to eat until he's full, and because we didn't know what he liked, we just
got him the meat.
Ogura: You're saying he won't be picky about this?
Aiba: Takeyama-san, go ahead, please eat it.
Nino: Hurry hurry hurry! (writing)
Aiba: hurry up and eat it! Hurry and eat it!
Jun: Go ahead.
Takeyama: Have some common sense! This is impossible! You think this amount is going to fit in here!(writing)
[writing: It's 5 levels ne!]
Aiba: For Takeyama-san, when eating hamburgers chopsticks are okay right?
Takeyama: Chopsticks?
Ogura: With chopsticks, with chopsticks;P
Nino: If you cut this it'll just fall apart ne. (writing)
Aiba: That's right, so use these.
Takeyama: Despite that surely it would be easier to eat it with a fork.
Aiba: Chopsticks are better. (writing)
Takeyama: Wait a second. (writing)
Aiba: Huh? Takeyama-san-
Takeyama: They're not coming apart~! (writing)
Aiba: But they're just normal chopsticks ne.
Takeyama: They're not breaking like normal are they?
Nino/Ohno: Get pissed off! Get pissed off! (writing)
Takeyama: They're not comig apart. 'get pissed off, get pissed off' shut up~! So annoying~! (writing)
[writing: Up to this point 17 piss-offs]
Takeyama: What the heck's going on~.
Nino: Let's go with a knife and fork.
Aiba: With a knife and fork ne.
Sho: Aiba-kun, what kind o hamburger is this?
Aiba: Well ne-
Sho: Do they have this at the actual store?
Aiba: At the actual store it's 5000yen.
Jun: It's expensive!
Aiba: It's gross weight is 5kilos.
Takeyama: 5 kilos? I guess I'll try cutting it right down the middle. (writing)
Ohno: That's hard to cut.
Sho: Ne. He looks happy huh.
Takeyama: Look!
Sho: Ah, it looks delicious!
Aiba: Ah, but it looks incredibly delicious.
Takeyama: Thanks for the food.
Sho: Well, how does it taste?
Nino: Get pissed off! (writing)
Ogura: Surely that's impossible right now;P
Takeyama: How would I get pissed off eating something tasty! (writing)
Nino: Well, how does it taste? (writing)
Takeyama: It tastes delicious! (writing) What the heck!
[writing: Piss off tactic: rating his impressions of the food]
Aiba: Um, you see Takeyama-san...
Nino: That one was no good. It was no good.
Aiba: We need another impression, eat another bite.
Takeyama: Will the entire staff just cut it out! (writing)
Nino: One more time.
Aiba: Sorry, one more time.
Sho: How will it be?
Aiba: What does it taste like?
Sho: How's the taste?
Takeyama: Um, when you bite into it the juices just burst out, there's an incredible amount of sweetness,
this is delicious. (writing) Hey! Which am I supposed to say! (writing)
Nino: 'Which'?
Takeyama: What should my answer be? (writing) I have no idea what I should say. It's delicious.
Ohno: Ah, it's delicious as usual. (writing)
Takeyama: Wait a second, make the buzzer noise! (writing) make the buzzer noise! This just now has to have
been worse than mine! Why isn't there a buzzer! (writing)
Jun: Ah, it's incredibly tasty!
Takeyama: It's tasty ne?
Jun: Despite being this heavy, it's super tasty ne. There's plenty of juices too. (writing)
Takeyama: I said that! That's mine! That's mine! That's my one that failed. (writing)
Aiba: So, the next hamburger. This one ne, is a hamburger that doesn't use any meat at all!
Jun: Then what is it?
Sho: Ah~, interesting.
Aiba: this ne, is called a shrimp pre-burger.
Takeyama: A pre-burger?
Aiba: This is shrimp meat instead of meat, chopped and packed in with mayonnaise as a replacement for cheese.
Takeyama: Oh, it looks tasty ne! Thanks for the food.
Sho: How is it?
Takeyama: it's super tasty! It's overflowing with shrimp. (writing)
Aiba: Eh~, do you like this?
Takeyama: I love this! It's delicious! (writing)
Ogura: He~.
[writing: Indifference?]
Takeyama: Ah, Ogura-san, can you not do it properly... I know you're a veteran and all. (writing)
Ogura: I won't go 'boo'. (writing)
Takeyama: You won't boo me, but none of your 'he~' either. (writing) 'He~' is worse.
Ohno: Ah, this is tasty. (writing)
Aiba: Tasty ne.
Nino: Ohno-kun, that's unusual.
Ohno: This is tastier than the normal meat. (writing)
Sho: Ah, is that so.
Aiba: You haven't eaten that much of it, so this is the first time you've eaten it right?
Takeyama: This is tasty ne.
Ogura: It's new.
Nino: This is new.
Sho: Ah, it's juicy ne.
Nino: It's delicious ne.
Sho: Tasty ne.
Aiba: Next up ne...this is called a super celebrity hamburger. Before this I'll tell you the price- ah, it's
better not to say it ne. Let's go.
Nino: Yes.
Aiba: It's better not to say. Open it! On top of it there's foie gras and truffles!
Jun: Amazing, it's super high-quality.
Aiba: That's right. The price is 20 thousand yen.
Sho: After all, it's delicious when you eat truffles and foie gras together isn't it?
Takeyama: Ne, they're valuable ne.
Nino: Since you go to all this trouble ne.
TakeyamaL Thanks for the food, I'll have some with the foie gras.
Aiba: If you please.
Sho: How about it?
Takeyama: The meat is unbelievably tender ne. (writing) Come on! The tenderness of the foie gras comes out
too, the entire thing just oozes out ne. (writing) Eating it with the sauce makes it sweet.
[writing: What is the sauce?]
Ogura: As you would expect ne, as you would expect of Bambi.
Jun: It's incredibly sweet, what is this ne. (writing)
Ogura: Does it seem like they're using fruit? (writing) What could it be ne?
Jun: What could it be?
Ohno: It's kind of sweet ne. (writing)
Sho: They just said that!
Jun: Aren't you supposed to say it's tasty?;P
Takeyama: Sorry about this ne. Put some effort into it! (writing)
Sho: He got pissed off;P
Takeyama: Go forward, go forward! A little more! What was that just now, 'it's kind of sweet ne'. (writing)
I said that!
[for those who care, they used honey in the sauce;P]
Ogura: This is delicious! (writing)
Takeyama: Isn't it? It's delicious isn't it! To the point you get excited about it.
[writing: Here he is, the pissed off performer]
Jun: You got a little pissed off about it.
Ogura: This is delicious.
Takeyama: You;re excited ne.
Sho: Ogura-san got pissed off too. (writing)
Takeyama: If Ogura-san got pissed off ne, in real life it would be kind of scary. I'd want to say 'sorry,
sorry'. (writing) With veterans ne, it's better that they don't get pissed off that much ne. Because
if he really got pissed off it would be scary ne.
Sho: So Ogu-san, let's move along to the next homework.
Ogura: Yes. Image homework of Cunning Takeyama-san, 'what did you do last night?' (writing)
Sho: By the way, what did you actually do last night? (writing)
Takeyama: Last night I was drinking ne. (writing)
Sho: Ah, with who? (writing)
Takeyama: Um, at the beginning I was drinking with other performers, then in the middle of the night it was
just my Kami-san and I, kind of a middle of the might date ne. (writing)
[writing: Cool ne]
Aiba: What kind of places do you go?
Sho: What do you two call each other? (writing)
Takeyama: ...hm? (writing)
Sho: What do you...
Nino: Of course you heard it. You're the closest one. (writing)
Takeyama: I say 'Jun-chan'. (writing) That's the kind of person I am.
Nino: And what about her?
Takeyama: She calls me 'Take-chan'. (writing) That 'Jun-chan' you see, from the moment we met it's been
'Jun-chan', it's not to make it a lovey-dovey atmosphere. It feels like it solidified like
that. (writing)
Aiba: What's that all about?
[writing: Don't be embarrassed!]
Aiba: We're not really trying to get to the bottom of it.
Takeyama: Well, the people in the audience are saying [uwa~, gross] aren't they. (writing) I'm just saying
it's not like that.
Ogura: But, there aren't any people who speak badly of Takeyama-kun ne. (writing)
Aiba: Despite you getting that pissed off, you don't project a bad image ne. (writing) That's amazing.
Takeyama: No no, I'm bad. (writing)
Aiba: You're bad?;P
Takeyama: Super super bad, I mean in the dressing room I had a gun ne. (writing)
Aiba: Shouldn't you be going like this?;P
Nino: That's bad?
Takeyama: I really am bad. I knock down people on sight. I'm always fighting. I was thinking about knocking
down that director who was making the buzzer sound. (writing)
Ogura: Right now you're doing your darndest to reverse your character ne. (writing)
Takeyama: And I hate Arashi too ne. (writing)
Sho: Well then, a lot of images came in from the audience, Matsumoto-kun, if you please.
Jun: Yes, here I go. This is a submission from 'fatty four-eyes' in Fukuoka-ken.
Takeyama: Who could that be?
Jun: Last night Takeyama-san tried out new characters on a novice performer. (writing) Eh? Do you have new
characters? (writing)
Takeyama: No no...
Sho: I want to see that!
Aiba: I want to see that~! (writing)
Nino: We want to see it!
[writing: The new developments after the 'pissed off performer'?]
Takeyama: Wrong, wrong. There aren't any, there aren't any! There aren't any characters, I haven't really
tested any new characters.
Jun: I mean, it came in, 'testing new characters'. (writing)
Takeyama: Did they see it? (writing)
Aiba: Theoretically they did ne;P
[Announcer: in the end, what will the truth be? To discover it, we ask one of his kouhai some private questions.]
Staff: Introduce yourself. (writing)
Nakata: I'm Takeyama-san's driver, Love Couple's Nakata, your favor please. (writing)
[Announcer: And, his exclusive driver Nakata-san talks about a lot of embarrassing things in Takeyama-san's
life]
Staff: What does Takeyama-san do inside the car? (writing)
Nakata: Lately what's he's begun to do often is an impression exhibition. (writing)
[writing: In the middle of practicing impression characters]
Nakata: Like Antonio Inoki-san, Tamure Masato-san, Kondou Masahiko-san. Those kind of-
Takeyama: This is the worst.
Nakata: -um, impressions ne. But honestly, they don't seem like them at all. Though he might be planning on
displaying them somewhere...(writing)
Staff: Is he on good terms with his wife? (writing)
Nakata: For the most part Takeyama-san is the one who bows down. (writing)
[writing: An overbearing wife]
Nakata: But they are on good terms.
Staff: In what way on they on good terms? (writing)
Nakata: Let's see, um, he gets out of the tub completely naked and depends on her na incredible amount. He'll
get closer to her while saying 'touch my belly!'. While saying 'Jun-tan~!' he'll idle around, like
'touch it, touch it'. It's really gross.
Ohno: You wnat her to stroke your belly? (writing)
Takeyama: Um, uh...
Aiba: How is it?
Takeyama: That guy, that Nakata guy, he lives half the time at our place. (writing) The three of us get
along really well. So he often watches when I get out of the tub, so to make Nakata laugh ne,
I'll get out completely naked and, how do you say this...go 'bou~!'. Like 'Jun-tan~ Jun-tan~,
touch my stomach'. When he sees that Nakata laughs. He says 'that's gross', it's that kind of
game. (writing)
Aiba: But I kind of want to see them, those impressions. (writing)
Jun: The impressions.
Takeyama: The impressions too ne, you see ne, I'm not practicing them, this I recomment for everyone. You
have cars that drive you around right? You have times when you're more bored than you would
believe right? At those times that Nakata will be driving my car, and he'll be like 'from here
until we get where we're going, we have to talk completely as Inoki'. (writing) So then even Nakata,
while he's driving, will be like 'I'm shtopping at the light'. 'Go to the convenience store you
rascal~!' 'What are you buying you rascal!' (writing) It'll be completely like that for like 2-3
hours. Like 'today Inoki', or 'today Macchi'. (writing)
Sho: Takeyama-san, on a side note, do you have any strong points? (writing)
Takeyama: Strong points...?
Sho: Sports, or hobbies. (writing)
Takeyama: Um ne, in terms of strong points, table tennis ne. On a certain show three years ago I had to
do table tennis. I had them let me into a training camp for about a week. So then I became able
to do it to a certain extent, at the time I had someone from the national team teach me. Then
he told me that 'Takeyama-san's level right now is such that you could participate in a junior
high level tournament'. (writing)
[writing: Fairly skilled ne]
Takeyama: He paid me that compliment.
Sho: Actually, for Takeyama-san we found a slightly unusual form of table tennis. (writing) It's back, the minor
sports tournament~! So, please take a look. It's a kind of different set up than usual.
[writing: There's three round tables]
Sho: There are three tables lined up in this sport. It's actually a sport called 'island ball'. So, what kind
of sport is this?
Sadazumi: This ne, um, was previously table tennis ne, but there's three platforms ne. It doesn't matter
which one you hit it to. (writing)
[writing: You can free hit back and forth]
Sadazumi: That's the same for everyone, you can hit it wherever you choose.
15:11
{the announcer says this is a new version of table tennis where 3 people play; everyone starts with 3 points,
and if you reach 0 you lose; you can serve or receive in any direction; you can choose to focus only on on
person if you like}
15:24
Aiba: Yes, sensei, question.
Sadazumi: Yes, go ahead.
Aiba: Why is there a hole here? (writing)
Sho: Ah, that's right.
Sadazumi: That ne, actually that's the key point. (writing)
Aiba: Oh, the key point.
Sho: Oh, this point.
Sadazumi: Um, they call this the 'miracle hole' ne. (writing)
[writing: Miracle?]
Sho: This is the 'miracle hole'??
Takeyama: You call this the 'miracle hole'?;P
Sadazumi: With this ne, when you hit it ne, when it goes right in, the person who gets it in wins! (writing)
[writing: If you get it in the hole it's an instant victory and the game is over]
Sho: It's a miracle! (writing)
Ogura: Yeah, that's a miracle all right!
Sho: Well tehn, I'd like to move along to the game... (writing) Since doing it normally wouldn't be interesting,
we've prepared a punishment! (writing)
takeyama: This much, this punishment is fairly harsh isn't it!
Aiba: There's mustard, weird faces, kissing face, impressions, being hit by a fan by everyone, and just one
safe zone here.
Sho: So, who's going to do it? It would be better if Nino did it right. (writing)
Aiba: That's right, he should do it.
Sho: You were always playing table tennis ne. (writing)
Nino: I was. (writing)
[writing: Experienced Table tennis player Ninomiya will participate]
Takeyama: He did it?
Aiba: We get it.
Takeyama: Then you must be good.
Sho: One more, who will do it? (writing)
Aiba: One more- I'm completely no good at table tennis. (writing)
Jun: What if you did it Riidaa?
Ohno: I'm completely no good too. (writing)
Sho: Then I'll do it. (writing)
Aiba: Alright;P
Takeyama: Alright!
[writing: Are you okay with it being a sport?]
Nino: Why do you always have sucha desire to do it?
16:28
{the announcer says it's the first annual island ball tournament, who will wind up with the punishment? this
time they all have 5 points}
16:37
Aiba: Takeyama-san, you all have 5 points.
Takeyama: Eh, right now I have 5 points. (writing)
Sho: This is kind of embarrassing.
Takeyama: Alright. Oh, hey, uwa~!
Nino: One point~;P
Takeyama: Well well, it's just the beginning, I'll get bakc into the swing of things.
Nino: I have 5 points. (writing)
Sho: This is kind of embarrassing huh.
Takeyama: Why is it me?! (writing) Alright! Alright!
Aiba: You're good, you're good!
Ohno: He's good~. (writing)
Aiba: You're good, you're good, watching was kind of fun. Amazing ne, his realm of movement is impressive.
(writing)
Sho: I was like 'where's it going to come from, where's it going to come from?!';P
Takeyama: Ican be amazing at this.
Nino: You have to say how many points you have.
Sho: I have 4 points.
Takeyama: this one's mine huh. No way!
Ogura: 5 - 4 - 3.
Jun: 5 - 4 - 3.
Aiba: Ah, Takeyama-san has only a little more-
Takeyama: I have 3 points.
Nino: Let's go.
Takeyama: It's definitely me. It's me, no matter what. (writing) Hey, that one just now wasn't my fault was
it sensei?
Sadazumi: That was his (sakurai's) miss. (writing)
Takeyama: A miss! Alright~!
Sadazumi: Um, you don't have to say 'I have x points', you can just say '4 points'.
Nino: Ah, is that so?
Takeyama: Just the number is fine.
Sadazumi: Just the number is fine.
Nino: 5 points.
Sadazumi: Oh, it's in the net! (writing)
Sho: Excuswe me!
Sadazumi: That's safe.
[writing: In the net is safe]
Sadazumi: It was in it ne.
Ogura: In the net.
Sadazumi: It was in the net.
[Announcer: Even if it hits the net, as long as it hits the opponent's territory it's safe]
Nino: Huh, that was Sakurai-san's-
Takeyama: Huh, this good work right?
Sho: I have 2 points.
[Announcer: this time the ball hit the edge of the table and fell, the one who loses a point is it Takeyama
or Ninomiya?]
Aiba: How about that just now? (writing)
sadazumi: This is an edge-ball ne, it's out! (writing)
Ohno: It's no good.
Jun: Out! Out!
Takeyama: Why are you cutting me with your racket like that?;P
Nino: Everyone's missing the miracle ne.
Sadazumi: Don't do that normally ne. (writing)
Takeyama: I didn't do it on purpose.
Sadazumi: Is that so?
Takeyama: If I get it in this miracle hole the game is over and I win? (writing)
Ogura: You win, you win.
Sadazumi: If you get it in on a serve you lose. (writing)
Takeyama: Ah, if you get it in on a serve?
Sho: That's the strongest part!
Takeyama: The serve is no good!
Jun: You should say that sooner!
Ogura: If you get it in on a serve it's no good.
Nino: This is hard!
Takeyama: You have to get it in the miracle hole while volleying ne. (writing)
sadazumi: How many points? How many points? Announce it. (writing)
Takeyama: I'm saying it right now! (writing) Right now is when you say it. 2 points! (writing) Stop it!
Stop it!
Aiba: You're good, you're good.
Ogura: It's out, it's out.
Takeyama: Alright!
aiba: Oh, Takeyama-san, you were panicking!
Sho: This is bad, Nino hasn't even lost one point.
Takeyama: Ah, it's true! Ah, let's go after him.
Nino: 5 points!
Jun: He's really coming on strong huh.
Takeyama: It's me isn't it.
Aiba: A good fight, a good fight.
Nino: A good fight, a good fight.
Takeyama: I'm in reach now, this is bad. I'm in reach.
Sho: Takeyama-san, there's nothing left but to do it. (writing)
Takeyama: I'm not doing this for tv. (writing)
Nino: Announce your points.
Ohno: Cause it's constantly changing.
Sho: 1 point.
Takeyama: You;re fast! Oh, scary, scary! Alright!
Ogura: Alright!
Nino: Takeyama-san ne, just now you were turning around like usual. (writing) This guy's head-
Sho: He's very basic when he's serious huh.
Takeyama: 1 point.
Aiba: he's stumbling all over the place!
Takeyama: This is a little-
[writing: Cunning Takeyama gets the punishment!]
Takeyama: that was fast!
Jun: So, that would mean...a punishment?
Aiba: That's right ne.
[Announcer: Wht will he get?]
Jun: Okay, here we go.
Aiba: Takeyama-san's punishment.
Takeyama: I'm super scared.
Aiba: Let's go!
Jun: Eh?!
Takeyama: Wait wait, why is it falling off? Why is it falling off? (writing) The contents on this one are
completely different.
[writing: A punishment whee; prepared for Takeyama-san]
Aiba: Takeyama-san, you cna stop it. (writing)
Takeyama: Air Sumo!
Sho: Air Sumo!
Jun: So, that would mena that it's Air Sumo;P
Sho: Ah~, this'll be amazing.
Takeyama: Wrong, wrong, first of all, there's the fact that when thi was spinning it fell off. (writing)
I don't know what kind of miracle that was. Also, what are the contents of this one? (writing)
Jun: Air Sumo; whispering loving words to your wife into the camera; getting mad at the dolls behind us;
a punching bag with hot water inside it; instantly ripping your leg hair off with tape.
Aiba: And an unflinching personal revelation. There were those too ne.
Takeyama: What is Air Sumo? (writing)
[Announcer: After this, somthing unmissable, solitary Air Sumo! After the three of them played table tennis
takeyama was chosen for the punishment and will do Air Sumo]
Aiba: Is it okay if we don't give you a guide?
Takeyama: Ah~...
[writing: Oh! It's begun ne]
Jun: It's beginning. The Air Sumo.
[writing: Sumo wrestler]
[writing: Sumo wrestler B?]
Sho: This looks hilarious huh~;P
Aiba: He's setting up the match huh.
[writing: Referee]
Sho: The referee does this to them?
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Sumo wrestler B]
Ogura: Don't stand off with each other, get on with it!
[writing: Sumo wrestler A]
Aiba: Whose image is this?
[writing: Referee]
[writing: Sumo wrestler A]
Nino: It's beginning.
Sho: It's beginning.
[writing: Sumo wrestler B]
Sho: It's only a split second!
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Referee]
Ohno: It's easy to understand;P
[writing: Sumo wrestler A]
Aiba: Which one are you doing, which one are you doing?
Sho: He's slapping his hands in front of the other guy's face to confuse him! (writing)
[writing: Sumo wrestler B]
[writing: Sumo wrestler A]
Aiba: He's really got a hold on him!
[writing: Sumo wrestler B]
Sho: Oh~! He's on the edge of the circle! (writing)
Aiba: Oh no, oh no!
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Sumo wrestler B]
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Sumo wrestler B]
Sho: Alright...
[writing: Sumo wrestler A]
Takeyama: I cna't do anything else.
Aiba: That was good, that was good!
23:05
{this week's honor student was Daimanin-san from Miyagi-ken, who submitted the 5 layer hamburger; Odoroki
SP 3 will be aired on Oct. 11th, Arashi puts their lives on the line again for unpredictable experiments}
23:26
Aiba: Yes, if you please~
Takeyama: Drop it! Drop it!
Aw, I was hoping they'd do more to piss him off;P My favorite one has to be the chopsticks, cause even I didn't see that one comingXD And Sho came dangerously close to one of those awful punishments, but is it just me or did Nino's last volley make it clear he was holding back the whole time?=) He must be really good...Also, I like when Jun tried to taste the sauce to see what kind it was, and then didn't knowXD The air sumo could have been a little better though...O_o Well, hopefully next week's episode will be better, sometimes Shukudai-kun can be a little slow ne?^^;
It was -10 celsius today, I had to dig out my winter coat!XD So, today's article, from Nov. Wink-Up has lots of warm hats;P
Credit to Mori for the scans:D

[Talk about numbers that intrigue you]
Favorite number...? I don't have one. Not at all. A number I always choose? I don't have one ne~. Conversely,
I try not to choose. Yeah, I don't have one. Numbers huh...Ah! Well ne, I often see things in fours. Like
4:44. Although I normally don't look at my watch much, there are a lot of times when I'll decide to look at
my watch in the middle of the night and it will say 4:44 ne. It's not 1:11, 2:22, or 3:33, for some reason
it's 4:44 ne. Also, something like 12:34. That's what comes to mind when you tell me to think of a story relating
to numbers I suppose. There's nothing that makes just one number by itself come to mind. I like them all, I
hate them all. Although, a long time ago when I played baseball I used to really like 2 because that was the
catcher's number. Also, I don't really like the Chinese number symbols. Like when I'm writing an email I will
definitely not use the Chinese number symbols. Although that's like 'so what?' (laughs). If someone said
[Choose your favorite number!]? ...I wouldn't choose (laughs). If I were to put one as the strongest? What
would it be...[100]. The reason? Nothing in particular. Because a 100yen coin came up just now (laughs).
[Regarding your recent conditions]
Tomorrow the Dome rehearsals begin, in terms of recent conditions it would be the tour. Looking back on this
summer's tour? No...I won't look back (laughs). Right now I don't want to look back yet. Because the DOme
isn't finished yet, because I haven't got the feeling like 'this is it!' ne. When speaking in terms of that
Dome performance, this year we have 2 in the Dome ne. That's something amazing~, I'm thankful. Although it's
not really because of sticking to a number, if you include this Dome performance, in just this year alone
we've gone over a million people they say. Upon hearing that, after all you can think [Ah~, we did a lot of
concerts huh]. We made a lot of people see us huh~...a million is amazing ne. Because it's not like we instantly
got a million people in the first concert. So that's why it's kind of...thing spile up like this from time
to time is the sensation, but once again thinking 'we did that many live performances'. And after all, I think
being able to finish off the tour at the Dome is interesting... And this year's tour as well we were able to
go to places like Kagoshima for the first time ne. Yeha, it was incredibly fun. I want to look forward to the
last Dome performance as well ne.
About my birthday? On the day there was a live performance in Hamamatsu, I got various things from the members
...that's right, like a dressing gown, brandy glasses...a 'dandy' set (laughs). Then, after that...I met with some
high school friends. I went back to Tokyo from Hamamatsu, because they said everyone was meeting up for the
first time in ages. I went there and we went drinking. Was there something other than that? Because lately
I haven't done anything at all (laughs). Also, I tidied up the house. I mean...as you would expect, it has
to be done! I thought. Really ne, lots of clothes came out. A lot of super nostalgic clothes appeared (laughs).
The green sweater I'd been looking for forever too, I found it! A lot of things...I divided those up, and
diposed of the ones I don't need, I organized my CDs and document-type things as well...it still isn't all
done yet, I'm still in the process of organizing it. Doing that ne, as you would think it's nostalgic, interesting
things appeared as well. That as welll, um ne...things like old V6 and KinKi CDs, the old 8cm poem-style
singles appeared, also the Junior directory came out. I was really looking at these things. It was fun (laughs).
Other than that, there was a gathering at a friend's house. My friend's house has 2 stories, and we started
saying 'let's have some fireworks!'. Although at first we were doing sparklers on the veranda, but then we
felt like 'it's kind of tiresome huh', so because we were going to do it outside I went down from the veranda
ne. When I did that...I scraped my arms (laughs).
Wow, when you put it that way it is kind of amazing...a million people, just in the Dome concerts aloneO_o I'm so glad they have the pull to bring in that kind of crowd, I feel like their dream of reaching the top gets closer every year<3 And it's cute that he was going through all his old stuff, I love that...but it takes forever and you end up keeping way more than you get rid of, and the cycle begins anewXD I wonder what green sweater it was though...;P Silly boy, sliding down the side of house while drunk!>_< Yes, here's my darling, the super-idol Matsumoto Jun...XD

Aw~, so cute!!!XDDD *wants to squeeze him*;P
And, I caught sight of this while sifting through some of the new scans, it's from Oct 26th TV Guide...it's just perfect:3

"You're all not alone. Because I'm here...because Arashi, the five of us are here" [For me, for "the power of words" the most impactful word is [Dream]] says the MatsuJun who is thankful for all the dreams he's had granted up until now through Arashi. [From now on as well, go along with our dream. It would be great if we could gather together and smile again.]
{The incomparable smile he shows the fans} {MatsuJun's solo, which changes tone every time. Cute style? He gets everyone built up to the highest level during the Yabai call as well} {MatsuJun walks on the ceiling (?)The masterpiece MJ walk is even doing well at the Dome!}
That one line is enough to make me happy...and grateful:3 That really is the power of words, that one phrase, so simply put, can move the heart of someone on the other side of the world...I think we little realize just how powerful words are. Simply by saying, "I love you" you can change two lives; by saying "I won't give up" you give yourself the strength to go on, whether you have it or not; by saying little words like "thank you" and so many others the world becomes something subtly different, but all those little differences add up to something beautiful. I know without a doubt there are words that we have stored in our hearts from very long ago that we hold tightly and treasure whenever we remember them, but I wonder if the person who said them had any idea what effect they would have...I think that some of the most precious words I can think of are "you're not alone">_< Thank you Jun, thank you Arashi<3 I'll follow your dream as far as it goes and beyond^^
Well, that's it for this week, now I'd like to let my brain rest a little and watch more Tantei Gakuen Q and work on my scarf;P Btw, Jotei is an awesome dorama if anyone's bored, Tantei is cute too^^ I will make sure to reply to all the comments that have built up tomorrow, gomen ne!>_< I have to apologize for getting overly sentimental, I get these moods sometimes;P Lately I am holding on to the little bubbles of joy in life...laughing giddily at the beautiful blue sky and the glint of the sun, the serenity of watching the winking moon through the pink and purple clouds of sunset, the feeling that my heart could take flight as I hold out my arms and let the overpowering wind practically hold me up...this is what I think it is to 'enjoy everyday', Jun's catchphrase that somehow has become my own. But take care this week as well minna, whatever your weather find one of those moments where the world fills you with wonder and smile with your whole heart=)

この自由さが大切だからさ。愛したい、愛されたい、でも今は大事にしてしなきゃから待 ったずに今日を楽しいんで生きたいと思ういます。未来のために成長す、いつかのために 進みます。いつかきっと会える新しいあたしのために、今のあたしを愛されるようになる:3
Let's see, today I have the Shukudai-kun from 07.09.24 with Cunning Takeyama;P
Sho: But, they're a performer who's been talked about because they recently got married.
[writing: String?]
Ogura: That was a talked about thing?
Sho: It was ne?
Aiba: Yeah, it was.
Takeyama: Who cares!
Sho: So...
Nino: Oh, the tension today is unexpectedly low. (writing)
Sho: Today's guest is this person here, come on out~!
Jun: Go ahead!
[Announcer: This week it's a big fuss right from the start, Homework is beginning~!]
Sho: Today's guest is this person here, come on out~!
Jun: Go ahead!
Aiba: Go ahead!
Takeyama: Open it!
[writing: He's getting pissed off again today ne]
Sho: He's pissed off, he's pissed off;P (writing)
Nino: Hurry, hurry.
Takeyama: My getting married wasn't something talked about, so don't act like it was! (writing)
Nino: Oh, he's pissed off;P (writing)
Takeyama: I'm not pissed off! (writing)
Nino: Oh, again! Again...the second time?
Takeyama: I*'m telling you I'm not pissed off!
[writing: Today we'bve readied many tactics for the sake of getting Takeyama-san pissed off]
Nino: Get pissed off, get pissed off! (writing)
Aiba" Get more pissed off! (writing)
Takeyama: Pissed off is- you guys are younger than me! (writing) You guys are supposed to respect me!
Sho: Please have a seat over here.
Ogura: Go ahead, go ahead.
Takeyama: What the...
Nino/Aiba/Jun/Ohno: Get pissed off! Get pissed off! (writing)
Takeyama: What am I, a cockroach! (writing)
Nino: Amazing!
Takeyama: A cockroach you're calling a guest! No clapping! (writing) This is pathetic!
Ogura: Don't get so mad, come have a seat. (writing)
Takeyama: Uwa! What is this?! (writing)
Ohno: Get pissed off! (writing)
Takeyama: Your tactics are old! (writing)
[writing: Piss off tactic: a whoopee cushion]
Nino: Amazing.
Takeyama: No one does a whoopee cushion anymore!
Aiba: Ah, then sorry, we'll apologize for this, we apologize.
Ogura: it's fine isn't it? Ne?
Sho: Is there something...?
Takeyama: That's a weird tub ne! (writing)
Nino: It's not going to fall.
Takeyama: If you have it up there so it can fall on me you won't be able to film my reaction will you? This
is just the end of it.
[Announcer: Tonight, for the sake of Cunning Takeyama, there's a plethora of easily pissing off tactics. And
his kouhai reveals a lot about his new wedded life. They also try some minor sports, this might be more
fun than you'd think.]
Sho: Once again, today's guest is Cunning Takemoto-san, your favor please~! (writing)
[writing: Piss off trick: Messing up his name]
Takeyama: Wrong, wrong. Um, it's Takeyama!
Sho: That's right ne, today we went to the trouble of having the pissed-off performer Takemoto-san come in-
(writing)
takeyama: Takeyama!
[writing: Fast!]
Sho: Takeyama-san, yes.
Takeyama: Takeyama, it's Takeyama. Um, I'm not getting pissed off, I'm just letting you know! (writing) This
is just to let you know, it's Takeyama!
Sho: We had the pissed-off performer Takeyama-san come, so we readied a lot of tactics.
Takeyama: What do you mean tactics?
Sho: We'd like you to get as pissed off to your heart's content.
Takeyama: Putting that aside, doesn't that tub bother you! (writing)
Sho: Well then, Ogura-san, the first homework if you please.
Ogura: Do I have to?
[writing: Piss off tactic: A careless flow]
Takeyama: Ogura-san, please do it! Should I just go home? Arashi called me up, what's with that attitude?
(writing) This is how you're doing it?
[writing: He's feeding off himself ne]
Ogura: Homework from the guest for the audience, investigate and submit unusual and tasty hamburgers. (writing)
Aiba: You like hamburgers?
Ogura: You like hamburgers?
Takeyama: Well ne, hamburgers ne, well, after all everyone works right?
All: Yes.
Takeyama: When I'm super super hungry at lunch time, it ends up that what I really want to eat is a hamburger
(writing)
Aiba: This time ne, for the sake of Harisenbon's Kondou-san ne- (writing)
Takeyama: Takeyama!
[writing: Piss off tactic: Get his name wrong again]
Takeyama: Takeyama! Harisenbon and Cunning are also completely different!
Aiba: I'm not trying to deceive you.
Takeyama: That's without a doubt! (writing)
3:45
{the announcer says there were 140 submissions this time, and to eat the extra-large, high-quality, and
unusual hamburgers with gusto}
3:54
Aiba: Alright~, this would be the first hamburger.
Jun: Oh, here it is.
Aiba: There's no tricks in the hamburgers. Really, we'd like you to enjoy them to your heart's content. (writing)
Jun: So you can eat it without worry.
Nino: Because it's from the restaurant ne. (writing)
Aiba: it's from the restaurant. This is the first one, it's Japan's biggest hamburger! (writing) Here we go!
Sho: Uwa! Amazing!
Aiba: Since we Takeyama-san wants to eat until he's full, and because we didn't know what he liked, we just
got him the meat.
Ogura: You're saying he won't be picky about this?
Aiba: Takeyama-san, go ahead, please eat it.
Nino: Hurry hurry hurry! (writing)
Aiba: hurry up and eat it! Hurry and eat it!
Jun: Go ahead.
Takeyama: Have some common sense! This is impossible! You think this amount is going to fit in here!(writing)
[writing: It's 5 levels ne!]
Aiba: For Takeyama-san, when eating hamburgers chopsticks are okay right?
Takeyama: Chopsticks?
Ogura: With chopsticks, with chopsticks;P
Nino: If you cut this it'll just fall apart ne. (writing)
Aiba: That's right, so use these.
Takeyama: Despite that surely it would be easier to eat it with a fork.
Aiba: Chopsticks are better. (writing)
Takeyama: Wait a second. (writing)
Aiba: Huh? Takeyama-san-
Takeyama: They're not coming apart~! (writing)
Aiba: But they're just normal chopsticks ne.
Takeyama: They're not breaking like normal are they?
Nino/Ohno: Get pissed off! Get pissed off! (writing)
Takeyama: They're not comig apart. 'get pissed off, get pissed off' shut up~! So annoying~! (writing)
[writing: Up to this point 17 piss-offs]
Takeyama: What the heck's going on~.
Nino: Let's go with a knife and fork.
Aiba: With a knife and fork ne.
Sho: Aiba-kun, what kind o hamburger is this?
Aiba: Well ne-
Sho: Do they have this at the actual store?
Aiba: At the actual store it's 5000yen.
Jun: It's expensive!
Aiba: It's gross weight is 5kilos.
Takeyama: 5 kilos? I guess I'll try cutting it right down the middle. (writing)
Ohno: That's hard to cut.
Sho: Ne. He looks happy huh.
Takeyama: Look!
Sho: Ah, it looks delicious!
Aiba: Ah, but it looks incredibly delicious.
Takeyama: Thanks for the food.
Sho: Well, how does it taste?
Nino: Get pissed off! (writing)
Ogura: Surely that's impossible right now;P
Takeyama: How would I get pissed off eating something tasty! (writing)
Nino: Well, how does it taste? (writing)
Takeyama: It tastes delicious! (writing) What the heck!
[writing: Piss off tactic: rating his impressions of the food]
Aiba: Um, you see Takeyama-san...
Nino: That one was no good. It was no good.
Aiba: We need another impression, eat another bite.
Takeyama: Will the entire staff just cut it out! (writing)
Nino: One more time.
Aiba: Sorry, one more time.
Sho: How will it be?
Aiba: What does it taste like?
Sho: How's the taste?
Takeyama: Um, when you bite into it the juices just burst out, there's an incredible amount of sweetness,
this is delicious. (writing) Hey! Which am I supposed to say! (writing)
Nino: 'Which'?
Takeyama: What should my answer be? (writing) I have no idea what I should say. It's delicious.
Ohno: Ah, it's delicious as usual. (writing)
Takeyama: Wait a second, make the buzzer noise! (writing) make the buzzer noise! This just now has to have
been worse than mine! Why isn't there a buzzer! (writing)
Jun: Ah, it's incredibly tasty!
Takeyama: It's tasty ne?
Jun: Despite being this heavy, it's super tasty ne. There's plenty of juices too. (writing)
Takeyama: I said that! That's mine! That's mine! That's my one that failed. (writing)
Aiba: So, the next hamburger. This one ne, is a hamburger that doesn't use any meat at all!
Jun: Then what is it?
Sho: Ah~, interesting.
Aiba: this ne, is called a shrimp pre-burger.
Takeyama: A pre-burger?
Aiba: This is shrimp meat instead of meat, chopped and packed in with mayonnaise as a replacement for cheese.
Takeyama: Oh, it looks tasty ne! Thanks for the food.
Sho: How is it?
Takeyama: it's super tasty! It's overflowing with shrimp. (writing)
Aiba: Eh~, do you like this?
Takeyama: I love this! It's delicious! (writing)
Ogura: He~.
[writing: Indifference?]
Takeyama: Ah, Ogura-san, can you not do it properly... I know you're a veteran and all. (writing)
Ogura: I won't go 'boo'. (writing)
Takeyama: You won't boo me, but none of your 'he~' either. (writing) 'He~' is worse.
Ohno: Ah, this is tasty. (writing)
Aiba: Tasty ne.
Nino: Ohno-kun, that's unusual.
Ohno: This is tastier than the normal meat. (writing)
Sho: Ah, is that so.
Aiba: You haven't eaten that much of it, so this is the first time you've eaten it right?
Takeyama: This is tasty ne.
Ogura: It's new.
Nino: This is new.
Sho: Ah, it's juicy ne.
Nino: It's delicious ne.
Sho: Tasty ne.
Aiba: Next up ne...this is called a super celebrity hamburger. Before this I'll tell you the price- ah, it's
better not to say it ne. Let's go.
Nino: Yes.
Aiba: It's better not to say. Open it! On top of it there's foie gras and truffles!
Jun: Amazing, it's super high-quality.
Aiba: That's right. The price is 20 thousand yen.
Sho: After all, it's delicious when you eat truffles and foie gras together isn't it?
Takeyama: Ne, they're valuable ne.
Nino: Since you go to all this trouble ne.
TakeyamaL Thanks for the food, I'll have some with the foie gras.
Aiba: If you please.
Sho: How about it?
Takeyama: The meat is unbelievably tender ne. (writing) Come on! The tenderness of the foie gras comes out
too, the entire thing just oozes out ne. (writing) Eating it with the sauce makes it sweet.
[writing: What is the sauce?]
Ogura: As you would expect ne, as you would expect of Bambi.
Jun: It's incredibly sweet, what is this ne. (writing)
Ogura: Does it seem like they're using fruit? (writing) What could it be ne?
Jun: What could it be?
Ohno: It's kind of sweet ne. (writing)
Sho: They just said that!
Jun: Aren't you supposed to say it's tasty?;P
Takeyama: Sorry about this ne. Put some effort into it! (writing)
Sho: He got pissed off;P
Takeyama: Go forward, go forward! A little more! What was that just now, 'it's kind of sweet ne'. (writing)
I said that!
[for those who care, they used honey in the sauce;P]
Ogura: This is delicious! (writing)
Takeyama: Isn't it? It's delicious isn't it! To the point you get excited about it.
[writing: Here he is, the pissed off performer]
Jun: You got a little pissed off about it.
Ogura: This is delicious.
Takeyama: You;re excited ne.
Sho: Ogura-san got pissed off too. (writing)
Takeyama: If Ogura-san got pissed off ne, in real life it would be kind of scary. I'd want to say 'sorry,
sorry'. (writing) With veterans ne, it's better that they don't get pissed off that much ne. Because
if he really got pissed off it would be scary ne.
Sho: So Ogu-san, let's move along to the next homework.
Ogura: Yes. Image homework of Cunning Takeyama-san, 'what did you do last night?' (writing)
Sho: By the way, what did you actually do last night? (writing)
Takeyama: Last night I was drinking ne. (writing)
Sho: Ah, with who? (writing)
Takeyama: Um, at the beginning I was drinking with other performers, then in the middle of the night it was
just my Kami-san and I, kind of a middle of the might date ne. (writing)
[writing: Cool ne]
Aiba: What kind of places do you go?
Sho: What do you two call each other? (writing)
Takeyama: ...hm? (writing)
Sho: What do you...
Nino: Of course you heard it. You're the closest one. (writing)
Takeyama: I say 'Jun-chan'. (writing) That's the kind of person I am.
Nino: And what about her?
Takeyama: She calls me 'Take-chan'. (writing) That 'Jun-chan' you see, from the moment we met it's been
'Jun-chan', it's not to make it a lovey-dovey atmosphere. It feels like it solidified like
that. (writing)
Aiba: What's that all about?
[writing: Don't be embarrassed!]
Aiba: We're not really trying to get to the bottom of it.
Takeyama: Well, the people in the audience are saying [uwa~, gross] aren't they. (writing) I'm just saying
it's not like that.
Ogura: But, there aren't any people who speak badly of Takeyama-kun ne. (writing)
Aiba: Despite you getting that pissed off, you don't project a bad image ne. (writing) That's amazing.
Takeyama: No no, I'm bad. (writing)
Aiba: You're bad?;P
Takeyama: Super super bad, I mean in the dressing room I had a gun ne. (writing)
Aiba: Shouldn't you be going like this?;P
Nino: That's bad?
Takeyama: I really am bad. I knock down people on sight. I'm always fighting. I was thinking about knocking
down that director who was making the buzzer sound. (writing)
Ogura: Right now you're doing your darndest to reverse your character ne. (writing)
Takeyama: And I hate Arashi too ne. (writing)
Sho: Well then, a lot of images came in from the audience, Matsumoto-kun, if you please.
Jun: Yes, here I go. This is a submission from 'fatty four-eyes' in Fukuoka-ken.
Takeyama: Who could that be?
Jun: Last night Takeyama-san tried out new characters on a novice performer. (writing) Eh? Do you have new
characters? (writing)
Takeyama: No no...
Sho: I want to see that!
Aiba: I want to see that~! (writing)
Nino: We want to see it!
[writing: The new developments after the 'pissed off performer'?]
Takeyama: Wrong, wrong. There aren't any, there aren't any! There aren't any characters, I haven't really
tested any new characters.
Jun: I mean, it came in, 'testing new characters'. (writing)
Takeyama: Did they see it? (writing)
Aiba: Theoretically they did ne;P
[Announcer: in the end, what will the truth be? To discover it, we ask one of his kouhai some private questions.]
Staff: Introduce yourself. (writing)
Nakata: I'm Takeyama-san's driver, Love Couple's Nakata, your favor please. (writing)
[Announcer: And, his exclusive driver Nakata-san talks about a lot of embarrassing things in Takeyama-san's
life]
Staff: What does Takeyama-san do inside the car? (writing)
Nakata: Lately what's he's begun to do often is an impression exhibition. (writing)
[writing: In the middle of practicing impression characters]
Nakata: Like Antonio Inoki-san, Tamure Masato-san, Kondou Masahiko-san. Those kind of-
Takeyama: This is the worst.
Nakata: -um, impressions ne. But honestly, they don't seem like them at all. Though he might be planning on
displaying them somewhere...(writing)
Staff: Is he on good terms with his wife? (writing)
Nakata: For the most part Takeyama-san is the one who bows down. (writing)
[writing: An overbearing wife]
Nakata: But they are on good terms.
Staff: In what way on they on good terms? (writing)
Nakata: Let's see, um, he gets out of the tub completely naked and depends on her na incredible amount. He'll
get closer to her while saying 'touch my belly!'. While saying 'Jun-tan~!' he'll idle around, like
'touch it, touch it'. It's really gross.
Ohno: You wnat her to stroke your belly? (writing)
Takeyama: Um, uh...
Aiba: How is it?
Takeyama: That guy, that Nakata guy, he lives half the time at our place. (writing) The three of us get
along really well. So he often watches when I get out of the tub, so to make Nakata laugh ne,
I'll get out completely naked and, how do you say this...go 'bou~!'. Like 'Jun-tan~ Jun-tan~,
touch my stomach'. When he sees that Nakata laughs. He says 'that's gross', it's that kind of
game. (writing)
Aiba: But I kind of want to see them, those impressions. (writing)
Jun: The impressions.
Takeyama: The impressions too ne, you see ne, I'm not practicing them, this I recomment for everyone. You
have cars that drive you around right? You have times when you're more bored than you would
believe right? At those times that Nakata will be driving my car, and he'll be like 'from here
until we get where we're going, we have to talk completely as Inoki'. (writing) So then even Nakata,
while he's driving, will be like 'I'm shtopping at the light'. 'Go to the convenience store you
rascal~!' 'What are you buying you rascal!' (writing) It'll be completely like that for like 2-3
hours. Like 'today Inoki', or 'today Macchi'. (writing)
Sho: Takeyama-san, on a side note, do you have any strong points? (writing)
Takeyama: Strong points...?
Sho: Sports, or hobbies. (writing)
Takeyama: Um ne, in terms of strong points, table tennis ne. On a certain show three years ago I had to
do table tennis. I had them let me into a training camp for about a week. So then I became able
to do it to a certain extent, at the time I had someone from the national team teach me. Then
he told me that 'Takeyama-san's level right now is such that you could participate in a junior
high level tournament'. (writing)
[writing: Fairly skilled ne]
Takeyama: He paid me that compliment.
Sho: Actually, for Takeyama-san we found a slightly unusual form of table tennis. (writing) It's back, the minor
sports tournament~! So, please take a look. It's a kind of different set up than usual.
[writing: There's three round tables]
Sho: There are three tables lined up in this sport. It's actually a sport called 'island ball'. So, what kind
of sport is this?
Sadazumi: This ne, um, was previously table tennis ne, but there's three platforms ne. It doesn't matter
which one you hit it to. (writing)
[writing: You can free hit back and forth]
Sadazumi: That's the same for everyone, you can hit it wherever you choose.
15:11
{the announcer says this is a new version of table tennis where 3 people play; everyone starts with 3 points,
and if you reach 0 you lose; you can serve or receive in any direction; you can choose to focus only on on
person if you like}
15:24
Aiba: Yes, sensei, question.
Sadazumi: Yes, go ahead.
Aiba: Why is there a hole here? (writing)
Sho: Ah, that's right.
Sadazumi: That ne, actually that's the key point. (writing)
Aiba: Oh, the key point.
Sho: Oh, this point.
Sadazumi: Um, they call this the 'miracle hole' ne. (writing)
[writing: Miracle?]
Sho: This is the 'miracle hole'??
Takeyama: You call this the 'miracle hole'?;P
Sadazumi: With this ne, when you hit it ne, when it goes right in, the person who gets it in wins! (writing)
[writing: If you get it in the hole it's an instant victory and the game is over]
Sho: It's a miracle! (writing)
Ogura: Yeah, that's a miracle all right!
Sho: Well tehn, I'd like to move along to the game... (writing) Since doing it normally wouldn't be interesting,
we've prepared a punishment! (writing)
takeyama: This much, this punishment is fairly harsh isn't it!
Aiba: There's mustard, weird faces, kissing face, impressions, being hit by a fan by everyone, and just one
safe zone here.
Sho: So, who's going to do it? It would be better if Nino did it right. (writing)
Aiba: That's right, he should do it.
Sho: You were always playing table tennis ne. (writing)
Nino: I was. (writing)
[writing: Experienced Table tennis player Ninomiya will participate]
Takeyama: He did it?
Aiba: We get it.
Takeyama: Then you must be good.
Sho: One more, who will do it? (writing)
Aiba: One more- I'm completely no good at table tennis. (writing)
Jun: What if you did it Riidaa?
Ohno: I'm completely no good too. (writing)
Sho: Then I'll do it. (writing)
Aiba: Alright;P
Takeyama: Alright!
[writing: Are you okay with it being a sport?]
Nino: Why do you always have sucha desire to do it?
16:28
{the announcer says it's the first annual island ball tournament, who will wind up with the punishment? this
time they all have 5 points}
16:37
Aiba: Takeyama-san, you all have 5 points.
Takeyama: Eh, right now I have 5 points. (writing)
Sho: This is kind of embarrassing.
Takeyama: Alright. Oh, hey, uwa~!
Nino: One point~;P
Takeyama: Well well, it's just the beginning, I'll get bakc into the swing of things.
Nino: I have 5 points. (writing)
Sho: This is kind of embarrassing huh.
Takeyama: Why is it me?! (writing) Alright! Alright!
Aiba: You're good, you're good!
Ohno: He's good~. (writing)
Aiba: You're good, you're good, watching was kind of fun. Amazing ne, his realm of movement is impressive.
(writing)
Sho: I was like 'where's it going to come from, where's it going to come from?!';P
Takeyama: Ican be amazing at this.
Nino: You have to say how many points you have.
Sho: I have 4 points.
Takeyama: this one's mine huh. No way!
Ogura: 5 - 4 - 3.
Jun: 5 - 4 - 3.
Aiba: Ah, Takeyama-san has only a little more-
Takeyama: I have 3 points.
Nino: Let's go.
Takeyama: It's definitely me. It's me, no matter what. (writing) Hey, that one just now wasn't my fault was
it sensei?
Sadazumi: That was his (sakurai's) miss. (writing)
Takeyama: A miss! Alright~!
Sadazumi: Um, you don't have to say 'I have x points', you can just say '4 points'.
Nino: Ah, is that so?
Takeyama: Just the number is fine.
Sadazumi: Just the number is fine.
Nino: 5 points.
Sadazumi: Oh, it's in the net! (writing)
Sho: Excuswe me!
Sadazumi: That's safe.
[writing: In the net is safe]
Sadazumi: It was in it ne.
Ogura: In the net.
Sadazumi: It was in the net.
[Announcer: Even if it hits the net, as long as it hits the opponent's territory it's safe]
Nino: Huh, that was Sakurai-san's-
Takeyama: Huh, this good work right?
Sho: I have 2 points.
[Announcer: this time the ball hit the edge of the table and fell, the one who loses a point is it Takeyama
or Ninomiya?]
Aiba: How about that just now? (writing)
sadazumi: This is an edge-ball ne, it's out! (writing)
Ohno: It's no good.
Jun: Out! Out!
Takeyama: Why are you cutting me with your racket like that?;P
Nino: Everyone's missing the miracle ne.
Sadazumi: Don't do that normally ne. (writing)
Takeyama: I didn't do it on purpose.
Sadazumi: Is that so?
Takeyama: If I get it in this miracle hole the game is over and I win? (writing)
Ogura: You win, you win.
Sadazumi: If you get it in on a serve you lose. (writing)
Takeyama: Ah, if you get it in on a serve?
Sho: That's the strongest part!
Takeyama: The serve is no good!
Jun: You should say that sooner!
Ogura: If you get it in on a serve it's no good.
Nino: This is hard!
Takeyama: You have to get it in the miracle hole while volleying ne. (writing)
sadazumi: How many points? How many points? Announce it. (writing)
Takeyama: I'm saying it right now! (writing) Right now is when you say it. 2 points! (writing) Stop it!
Stop it!
Aiba: You're good, you're good.
Ogura: It's out, it's out.
Takeyama: Alright!
aiba: Oh, Takeyama-san, you were panicking!
Sho: This is bad, Nino hasn't even lost one point.
Takeyama: Ah, it's true! Ah, let's go after him.
Nino: 5 points!
Jun: He's really coming on strong huh.
Takeyama: It's me isn't it.
Aiba: A good fight, a good fight.
Nino: A good fight, a good fight.
Takeyama: I'm in reach now, this is bad. I'm in reach.
Sho: Takeyama-san, there's nothing left but to do it. (writing)
Takeyama: I'm not doing this for tv. (writing)
Nino: Announce your points.
Ohno: Cause it's constantly changing.
Sho: 1 point.
Takeyama: You;re fast! Oh, scary, scary! Alright!
Ogura: Alright!
Nino: Takeyama-san ne, just now you were turning around like usual. (writing) This guy's head-
Sho: He's very basic when he's serious huh.
Takeyama: 1 point.
Aiba: he's stumbling all over the place!
Takeyama: This is a little-
[writing: Cunning Takeyama gets the punishment!]
Takeyama: that was fast!
Jun: So, that would mean...a punishment?
Aiba: That's right ne.
[Announcer: Wht will he get?]
Jun: Okay, here we go.
Aiba: Takeyama-san's punishment.
Takeyama: I'm super scared.
Aiba: Let's go!
Jun: Eh?!
Takeyama: Wait wait, why is it falling off? Why is it falling off? (writing) The contents on this one are
completely different.
[writing: A punishment whee; prepared for Takeyama-san]
Aiba: Takeyama-san, you cna stop it. (writing)
Takeyama: Air Sumo!
Sho: Air Sumo!
Jun: So, that would mena that it's Air Sumo;P
Sho: Ah~, this'll be amazing.
Takeyama: Wrong, wrong, first of all, there's the fact that when thi was spinning it fell off. (writing)
I don't know what kind of miracle that was. Also, what are the contents of this one? (writing)
Jun: Air Sumo; whispering loving words to your wife into the camera; getting mad at the dolls behind us;
a punching bag with hot water inside it; instantly ripping your leg hair off with tape.
Aiba: And an unflinching personal revelation. There were those too ne.
Takeyama: What is Air Sumo? (writing)
[Announcer: After this, somthing unmissable, solitary Air Sumo! After the three of them played table tennis
takeyama was chosen for the punishment and will do Air Sumo]
Aiba: Is it okay if we don't give you a guide?
Takeyama: Ah~...
[writing: Oh! It's begun ne]
Jun: It's beginning. The Air Sumo.
[writing: Sumo wrestler]
[writing: Sumo wrestler B?]
Sho: This looks hilarious huh~;P
Aiba: He's setting up the match huh.
[writing: Referee]
Sho: The referee does this to them?
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Sumo wrestler B]
Ogura: Don't stand off with each other, get on with it!
[writing: Sumo wrestler A]
Aiba: Whose image is this?
[writing: Referee]
[writing: Sumo wrestler A]
Nino: It's beginning.
Sho: It's beginning.
[writing: Sumo wrestler B]
Sho: It's only a split second!
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Referee]
Ohno: It's easy to understand;P
[writing: Sumo wrestler A]
Aiba: Which one are you doing, which one are you doing?
Sho: He's slapping his hands in front of the other guy's face to confuse him! (writing)
[writing: Sumo wrestler B]
[writing: Sumo wrestler A]
Aiba: He's really got a hold on him!
[writing: Sumo wrestler B]
Sho: Oh~! He's on the edge of the circle! (writing)
Aiba: Oh no, oh no!
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Sumo wrestler B]
[writing: Sumo wrestler A]
[writing: Sumo wrestler B]
Sho: Alright...
[writing: Sumo wrestler A]
Takeyama: I cna't do anything else.
Aiba: That was good, that was good!
23:05
{this week's honor student was Daimanin-san from Miyagi-ken, who submitted the 5 layer hamburger; Odoroki
SP 3 will be aired on Oct. 11th, Arashi puts their lives on the line again for unpredictable experiments}
23:26
Aiba: Yes, if you please~
Takeyama: Drop it! Drop it!
Aw, I was hoping they'd do more to piss him off;P My favorite one has to be the chopsticks, cause even I didn't see that one comingXD And Sho came dangerously close to one of those awful punishments, but is it just me or did Nino's last volley make it clear he was holding back the whole time?=) He must be really good...Also, I like when Jun tried to taste the sauce to see what kind it was, and then didn't knowXD The air sumo could have been a little better though...O_o Well, hopefully next week's episode will be better, sometimes Shukudai-kun can be a little slow ne?^^;
It was -10 celsius today, I had to dig out my winter coat!XD So, today's article, from Nov. Wink-Up has lots of warm hats;P
Credit to Mori for the scans:D

Favorite number...? I don't have one. Not at all. A number I always choose? I don't have one ne~. Conversely,
I try not to choose. Yeah, I don't have one. Numbers huh...Ah! Well ne, I often see things in fours. Like
4:44. Although I normally don't look at my watch much, there are a lot of times when I'll decide to look at
my watch in the middle of the night and it will say 4:44 ne. It's not 1:11, 2:22, or 3:33, for some reason
it's 4:44 ne. Also, something like 12:34. That's what comes to mind when you tell me to think of a story relating
to numbers I suppose. There's nothing that makes just one number by itself come to mind. I like them all, I
hate them all. Although, a long time ago when I played baseball I used to really like 2 because that was the
catcher's number. Also, I don't really like the Chinese number symbols. Like when I'm writing an email I will
definitely not use the Chinese number symbols. Although that's like 'so what?' (laughs). If someone said
[Choose your favorite number!]? ...I wouldn't choose (laughs). If I were to put one as the strongest? What
would it be...[100]. The reason? Nothing in particular. Because a 100yen coin came up just now (laughs).
[Regarding your recent conditions]
Tomorrow the Dome rehearsals begin, in terms of recent conditions it would be the tour. Looking back on this
summer's tour? No...I won't look back (laughs). Right now I don't want to look back yet. Because the DOme
isn't finished yet, because I haven't got the feeling like 'this is it!' ne. When speaking in terms of that
Dome performance, this year we have 2 in the Dome ne. That's something amazing~, I'm thankful. Although it's
not really because of sticking to a number, if you include this Dome performance, in just this year alone
we've gone over a million people they say. Upon hearing that, after all you can think [Ah~, we did a lot of
concerts huh]. We made a lot of people see us huh~...a million is amazing ne. Because it's not like we instantly
got a million people in the first concert. So that's why it's kind of...thing spile up like this from time
to time is the sensation, but once again thinking 'we did that many live performances'. And after all, I think
being able to finish off the tour at the Dome is interesting... And this year's tour as well we were able to
go to places like Kagoshima for the first time ne. Yeha, it was incredibly fun. I want to look forward to the
last Dome performance as well ne.
About my birthday? On the day there was a live performance in Hamamatsu, I got various things from the members
...that's right, like a dressing gown, brandy glasses...a 'dandy' set (laughs). Then, after that...I met with some
high school friends. I went back to Tokyo from Hamamatsu, because they said everyone was meeting up for the
first time in ages. I went there and we went drinking. Was there something other than that? Because lately
I haven't done anything at all (laughs). Also, I tidied up the house. I mean...as you would expect, it has
to be done! I thought. Really ne, lots of clothes came out. A lot of super nostalgic clothes appeared (laughs).
The green sweater I'd been looking for forever too, I found it! A lot of things...I divided those up, and
diposed of the ones I don't need, I organized my CDs and document-type things as well...it still isn't all
done yet, I'm still in the process of organizing it. Doing that ne, as you would think it's nostalgic, interesting
things appeared as well. That as welll, um ne...things like old V6 and KinKi CDs, the old 8cm poem-style
singles appeared, also the Junior directory came out. I was really looking at these things. It was fun (laughs).
Other than that, there was a gathering at a friend's house. My friend's house has 2 stories, and we started
saying 'let's have some fireworks!'. Although at first we were doing sparklers on the veranda, but then we
felt like 'it's kind of tiresome huh', so because we were going to do it outside I went down from the veranda
ne. When I did that...I scraped my arms (laughs).

Wow, when you put it that way it is kind of amazing...a million people, just in the Dome concerts aloneO_o I'm so glad they have the pull to bring in that kind of crowd, I feel like their dream of reaching the top gets closer every year<3 And it's cute that he was going through all his old stuff, I love that...but it takes forever and you end up keeping way more than you get rid of, and the cycle begins anewXD I wonder what green sweater it was though...;P Silly boy, sliding down the side of house while drunk!>_< Yes, here's my darling, the super-idol Matsumoto Jun...XD

Aw~, so cute!!!XDDD *wants to squeeze him*;P
And, I caught sight of this while sifting through some of the new scans, it's from Oct 26th TV Guide...it's just perfect:3

{The incomparable smile he shows the fans} {MatsuJun's solo, which changes tone every time. Cute style? He gets everyone built up to the highest level during the Yabai call as well} {MatsuJun walks on the ceiling (?)The masterpiece MJ walk is even doing well at the Dome!}
That one line is enough to make me happy...and grateful:3 That really is the power of words, that one phrase, so simply put, can move the heart of someone on the other side of the world...I think we little realize just how powerful words are. Simply by saying, "I love you" you can change two lives; by saying "I won't give up" you give yourself the strength to go on, whether you have it or not; by saying little words like "thank you" and so many others the world becomes something subtly different, but all those little differences add up to something beautiful. I know without a doubt there are words that we have stored in our hearts from very long ago that we hold tightly and treasure whenever we remember them, but I wonder if the person who said them had any idea what effect they would have...I think that some of the most precious words I can think of are "you're not alone">_< Thank you Jun, thank you Arashi<3 I'll follow your dream as far as it goes and beyond^^
Well, that's it for this week, now I'd like to let my brain rest a little and watch more Tantei Gakuen Q and work on my scarf;P Btw, Jotei is an awesome dorama if anyone's bored, Tantei is cute too^^ I will make sure to reply to all the comments that have built up tomorrow, gomen ne!>_< I have to apologize for getting overly sentimental, I get these moods sometimes;P Lately I am holding on to the little bubbles of joy in life...laughing giddily at the beautiful blue sky and the glint of the sun, the serenity of watching the winking moon through the pink and purple clouds of sunset, the feeling that my heart could take flight as I hold out my arms and let the overpowering wind practically hold me up...this is what I think it is to 'enjoy everyday', Jun's catchphrase that somehow has become my own. But take care this week as well minna, whatever your weather find one of those moments where the world fills you with wonder and smile with your whole heart=)
この自由さが大切だからさ。愛したい、愛されたい、でも今は大事にしてしなきゃから待
- Mood:
enthralled - Music:The Brilliant Green - Stand By Me

Comments
And... 1.000.000 people? OH-MY-GOD!
I'm so proud of my Arashi... I hope one day I'll see them live too. ;_;
Yesterday i watched their latest dvd and it was so good!
I've got a lot of toughts about this post... maybe I can win my laziness and do another comment later... if I can organize my ideas...
thank you as usual.
I know, it seems unbelievable ne!O_o I am so impressed by their progress, I want to keep cheering them on:D I hope someday you can see them too, it's definitely worth whatever it takes imo:3
Hehe, well, good uck with thatXD
You're very welcome^^
Thanks for the Shukudai translation! I haven't seen that episode yet^^;;
There were so many cute hats in that photoshoot^^ I love that pic of Jun with the question mark next to his head XD
Words do have a lot of power. I really don't think a lot of people realize this, especially those that say hurtful things to others that they may not mean. One simple word can have the power to crush you and make you lose all your will or give you the strength to move on and persevere throughout anything...
Ah, I need a new drama...
It's my pleasure=) And if you wait a bit you'll even have subs^^
Hehe, such a cute expression tooXD
I agree...one word can do a lot of damage, but people throw them around like nothing...it pains me when I think of all the hurt others have caused me, and that I may have caused others>_<
Yeah, I wish there was something good around...:S
wow... that was beautifully put, Id like to quote (credits of course)that on my profile if thats ok with you, I really do think that it was wonderfuly put and it touched me ^^;
*nods nods* wise words from MatsuJun ^^ this tour really has made me realize the impact words have on ppl, especially since their simple words touch me so much and i dont even understand japanese ^^; the way they convey their emotions is just amazing
Those boys are something special ne~<3
have you seen the dome DVD yet? I also liked what Jun said in his last greetings. :)
No, it's still in the mail~>_< *sigh* hopefully sometime this week, I'll look forward to that part;)
and the article too. thank you. i really love jun in the first picture. He's soo pretty there with the red shoes.
also the pic with the "?" beside him. hahaha s-so cute!
i really enjoy reading your personal views on the articles.. hehehe.
P.S. it's great to know you like Tantei Gakuen Q too... i really like kyuu! heheh. thanks.
Yeah, his expression in that first pic is so angelic and gorgeous~<3 And I think he's even wearing a capeO_o Everyone lvoes that question mark picXDD
Oh, thank you very much, you're very kindX3
Kyuu's my fave too, although Megu comes in a close second;P
don't know why, though...
awww, i agree, the power of words, that one sentence!
he's a cute one, nee~?
take care!
He's adorable~<3 And very eloquent^^
You too!=)
this is super random, but why do people call jun "hime"?
kk thanks again and i'll talk to you soon!
Ah...I personally don't like that nickname, but some think he's like a princess, obsessed with clothing, picky and prissy...>_< I believe that's why.
Mata ne~
Here starts to be so cold... I hate it.. but then I remember that I am worried about you! but you're used to the cold ne? anyway, i want you to stay warm! ò.ó
and mochiron, i know that you will do your best in your studies! ^^ I hate deadlines, they are so stressed... I have 3 deadlines this week... and since i don't know how to do the stuff... i get more and more stressed >___<
anyway, you found time to translate! Thank you dear T_____T
hahaha! that pic from WU! silly boy! I love it too! ^_^
I love what Jun says in the concert.. thank youuu~
Ne! I have started to watch Tantei Gakuen Q too!! It's so good ne!? ^^
take care!!!
OMG... -10celsius.... T_____T *warm hug*
Oh, how cold is it there? Hai, I'm used to cold...I don't like it, but I'm used to itXD Arigatou, you stay warm too ne:)
Yes, I try my best...I hate deadlines, I know we both don't do well with them ne:S Good luck, don't give up!XS
It;s my pleasure^^ Sou, tantei is cute, I like watching them solve the mysteries...and Megu's costumes;P
Be well ne^^ Yes, very cold, arigatou~XD
みんなは1人じゃないから、
俺がいるから…俺ら嵐5人いるから
*teary* This could not have come at a more suitable time. Thank you, Jun, thank you, Arashi, and thank you, Nyanchan!
It's amazing how a few simple words can affect others...words are definitely a powerful tool, and weapon, the double-edged sword without which, society cannot exist. Such paradox...
Wow, minus 10 in October! Please take care of yourself yo!
I'm very happy that you felt the power of it as well, and that it came when you needed it:3
Yes, exactly! A mixed blessing if you would...
Haha, thanks, you too;)
Thanks for the translations! I still have to search for my RAW. I kinda have computer files disorder these days... And the Arashi goodies don't make it any better! xD
lately I try to read your usual japanese paragraph at the end of your entries... Just for practise because here I have no one to talk with when it comes to Japanese language xD But your sentences are always so deep that I am not sure whether I grasp the right meanings or not xDDDD Well... well... May I ask what's the meaning of this part: "待ったず"?
You're very welcome!:D Sou ne, I'm sure you've got more files to sort through than you know what to do with, good luck~XD
Ah, I'm glad you like the ending parts:3 Sorry for making them so complicated^^; Ah, I made a spelling mistake!>_< It should be 待たずに,
which means 'without waiting'. You see, if you put the 'zu' suffix on a verb it means 'without doing (the action)', ex: taberazu ni hataraiteimashita, '(I) worked without eating'. Hope that helps=)
OMG -10 Celsius??
I'm freezing my butt off here and it's only about 12 Celsius (a cool change came through and we had thunderstorms ^^; Weather here is so bipolar)
And those boots are so cute! I'd be scared of dirtying them though XD
I love the way Arashi seems to always be aware of what the fans feel. I mean, they seem to be acutely aware that the fans are the reason that they are here and so they remember to thank and reassure them often in a way that makes you go "awwwwwwww~"
Take care, keep warm and enjoy your deadline free week! :D
Haha, I bet you've never felt that cold beforeXD Well, it's not something I'd wish on you either;P It's good that you had some cool weather though, gives you a break from lying on the couch under the AirCon ne^^
Hmm...I didn't think of thatXD But, as long as I only wear them on carpet it should be okay I think^^
You're right, they are always right on th spot with the perfect words, it's amazing:3 And extremely endearing<3
Be well, hope your weathe stays cool, thanks!:D
The image of jun sliding down the veranda just cracks me up XD but I do feel bad he scraped his arms
Have fun shopping and stay warm :)
Me too, I cna picture him silly-drunk laughing at himself on the floorXD I hope it won't scar, it must have hurt:S
Thanks, take care of yourself ne:3
This episode was really funny.
I liked when matsujun basically repeated what the guest said about the food, but they didn't buzz him, and when the guest accused Jun of copying he made a "Huh? What are you talking about??" face xD Such a cutie~
And Ogusans "Huuuu~" noise of disagreement with the guest was crack!!!
And I love that Jun does stupid, baka things when he's drunk just like anyone else. I hope he's taking care of his scrape well though haha...
And yes, that quote, "You're all not alone. Because I'm here...because Arashi, the five of us are here," it really does feel like he means it huh? A real feeling of love toward his fans, how can you not love him <3
Haha, Takeyama nearly flipped his lid at that expression, Jun is too funnyXD Ogura realyl got into it ne! Surprisingly unapathetic for once;P
Yeah, I hope he won't get an infection or scar or anything:S But it's so cute that he tells us about these things<3
I do think he means it:3 I think he's that kind of person, and feeling that love it's impossible not to love him back<3
Yes I believe man!Nino was holding back. LOL *was flailing the whole time i was watching this* And I don't get how Sho can be so enthusiastic XD
Being overly sentimental is good sometimes.
"Lately I am holding on to the little bubbles of joy in life...laughing giddily at the beautiful blue sky and the glint of the sun, the serenity of watching the winking moon through the pink and purple clouds of sunset, the feeling that my heart could take flight as I hold out my arms and let the overpowering wind practically hold me up..."
Very well said. :) I need those moments too.
Haha, Sho is just incapable of accepting defest is he, just keeps trying no matter whatXDD
Ah, thank you:3 I think we all need these moments sometimes, though we may not realize it at the time...but treasuring them makes life sparkle<3
Thanks for all these translations! :D
I feel like their dream of reaching the top gets closer every year
They still work so hard for this! <33 I saw the Dome dvd a few days ago, i was just so happy for them...
"You're all not alone. Because I'm here...because Arashi, the five of us are here" ♥
And thanks for translated this~
Oh~~I hope you don't mind if i add you as a friend?! I really love read your entries! :3
You're very welcome^^
Oh, I want to see the Dome DVD too~>_< I want to see that dream larger than life:3
Ah, my pleasure, really:)
No, go ahead, thank you for your support:3
I love Arashi so much I can barely explain myself. This year, their concert theme was really meaningful to me. I believe in the power of words and in their ability to change people. Words are the little bits of us that reflect our thoughts and dreams, that bit of us which we share with the world. Your words too, have had an impact on me. ^_^
The weather makes me sentimental as well! The weather must be beautiful for you now. ;) There was a time when I was still studying in the university and in the habit of staying up all night to study. In the middle of the night, the air was quiet, the wind rustling through the leaves, the smell of a new day dawning... I had to go out for a walk; to absorb the stillness and serenity. Glorious. Truly, enjoy everyday!
I hope you get your slippers! Warm feet are one of the simplest and most comfortable pleasures in life. ;P
Thanks always for your translations. Keep warm and keep smiling. The world is really a wonderful place. ^__^
P.S. Are you knitting a scarf? The only things I know how to knit are scarves. ^^; Knitting is so addictive...so I only do it when I have long stretches of free time.
Mm, beautiful in a way;) I like the grey wetness of fall, the blustering wind and crunching of fallen leaves, it's like the pain of the world is being expiated and mine with it... Ah, your midnight walks sound like a wonderful habit, I really should try that sometime...there's nothing like the dawn of a new day to still your heart:3 These little moments are treasures ne=)
Thanks!XD Yeah, warm slippers, warm tea, a cold rainy day...the recipe for happiness;)
You're very welcome, thank you for your kindness and support:3 Enjoy your break and take some time to relax and recharge, breathe in the beauty of life:3
Ah, crocheting actuallyXD I know how to knit...but I'm better at crocheting, plus it only uses one needle so less brain activity involved;P I get addicted to crocheting too easily, I only do it when I'm watching a drama so that I will have time limits, I've almost missed the bus twice now from getting too absorbedXD Do you knit often?
having problem with internet connection really makes me so damn frustrated!!i haven't surf LJ for weeks!!so many thing i've missed..*sigh*
btw, hope u get the most wanted slippers! =)
p.s:is yuckie also going to japan this winter?maybe i'll go there too..hopefully..
ugh, that really sucks...and cathcing up is hard, I should knowO_o Good luck!
Thanks!XD
Oh that's great, I'll keep my fingers crossed for you=)
I feel like Japanese celebrities are so much more down to earth than American. You would never hear American celebrities cleaning up their house and stuff, i dunno all the guys in Arashi seem like such normal people, even though they have millions and millions of fans all around the world!
I agree...Japanese celebrities also live in the general public, mostly go around without bodyguards, live like normal human beings, I think it helps keep their feet on the ground. That's one of the parts I admire about them^^
I bet you're happy about the week without deadlines too!!
Thanks again!
Oh definitely! If only it would last ne~;P
Np~=)
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!
Just. Hats. I love hats. And Arashi. I love Arashi. kljlakshdkdhsfk. SO ADORABLE MY HEART IS EXPLODING.
(Also, I really want that cape MatsuJun has there. It's so pretty!
Haha, hats huh?XDD I have to admit, the group shots with the hats are unbelievably cute<3 Especially jun with the pompomsXD
I want a cape too~...but grey, longer, and thicker material;P