Previous Entry | Next Entry

New Beginnings Pt.2 (Returns!)XDD

  • Jan. 4th, 2007 at 1:32 AM
relax
Okay, here's the rest!;P Stupid lj...XS *grumbles*;)

[Announcer: And with that the first of their items, the croquettes are completed. writing: Kiriko-style croquettes
completed. Meanwhile, the Tochigi-ken, Oyama-shi Mago battle is... As lunch is over, Arashi is talking with Grandpa.
writing: Arashi is having a friendly chat with Grandpa. Announcer: Huh? And Impulse is?]
Staff: (Impulse)'s cleaning the kitchen implements... (writing)
Jun: It kind of would have been better to do it, seriously. (writing)
[Announcer: That's exactly right, then you don't want to be able to lose. writing: Cleaning the kitchen implements,
Impulse, points up.]
Ohno: What are you doing?
Toshiyuki: The kind of oilyness.
Atsushi: Ah, the oilyness?
Toshiyuki: It's no good, look. If you aren't a person that can spontaneously do the clean-up then it's no good.
(writing)
Ohno: Well that's true but, it seems kind of unpleasant ne. (writing)
Atsushi: What's unpleasant?
Jun: We're doing it. (writing)
Atsushi: That's no good. No no no, I'm doing it.
Toshiyuki: Impulse is doing the dishes. (writing)
Atsushi: We're doing the dishes~.
Jun: You're not interested in the mochi (sweet rice cakes)? (writing)
Ohno: That's right ne.
Toshiyuki: There was mochi?
Jun: There's mochi.
Atsushi: Mochi are no good...
[writing: Favorite food!]
Atsushi: Hey wait you! Why are you going after the mochi?
[Announcer: This is the 'sink them while they're feeding on mochi' strategy.]
Jun: This is dangerous huh, seriously. (writing) Kind of-
Ohno: After all ne, their (thinking) is quick ne. (writing)
Jun: Quick. Just a little, seriously.
Ohno: It's frustrating huh.
Jun: Do you know Riidaa? Do you remember? If we lose this segment will be no more. (writing)
[Announcer: That's right. Therefore, if you don't keep at it...]
Atsushi: Hey, hey, get out of the way you guys. You're in my way, move.
Jun: This is getting kind of interesting-
Toshiyuki: There was mochi. (writing)
Jun: Well, I'm not particularly interested in mochi.
Atsushi: All of that is what I washed though. (writign)
Jun: Yes, we're finished~. Ah, that was a lot of work.
[Announcer: And here... (writing)]
Grandma: Thhanks a lot ne~. (writing)
Atsushi: Grandma, Grandma, I just just washed them now.
Grandpa: Who washed them? (writing)
Atsushi: I washed them-
Jun: Here, here. The cleaning of the kitchen implements, I did it. (writing)
Atsushi: hey hey hey, I'm the one-
Jun: His aren't wet.
Atsushi: They're wet, how are they?
Grandpa: They don't have the sensation of washing. (writing)
Atsushi: Grandpa: I'm the one who did that~.
[writing: Impulse, points down.]
Ohno: It's been cleaned.
Grandma: Thanks a lot.
[Announcer: Here the Arashi team's strategy is successful. (writing)
Grandpa: Jun-kun washed them well ne.
Jun: That's right ne.
Atsushi: Though it really was me Grandpa... (writing)
[Announcer: And here, for the Grandpa and Grandma who seemed to be having so much fun up until now, sudden tears.
(writing) The reason is... For the bustling four a somewhat heavy atmosphere has settled... writing: A dark
state of affairs for the grandkids. Announcer: Exactly what could have happened?]
Jun: It's gotten extremely gloomy ne. (writing)
Atsushi: Yeah...cause they were smiling the whole time ne, that that kind of thing would have happened ne. (writing)
[Announcer: After lunch, there was this conversation from Grandpa... (writing)]
Grandpa: There's a photo here (altar) right? (writing)
Grandma: It's of our son. (writing)
Toshiyuki: Ah, is that so...
Atsushi: Your son?
Grandpa: Yeah.
[Announcer: 22 years ago their son Tomoyuki-san passed away in a traffic accident. writing: Tomoyuki-san (age
at death, 22). Announcer: Henceforth Grandpa and Grandma have worked tirelessly at their business to overcome
the grief. (writing)]
Grandpa: After all ne, you can't forget about your children ne. (writing)
Grandma: Because of that up until 4~5 years ago when we would go out to work in the fields we cried ne. We
did our work while crying ne. (writing)
[writing: The smiles have disappeared from teh two of them. Even now they can't forget. The two of them cry as
they say that. Seeming not to want to show that to the grandkids, Grandma said she was heading out into the
neighbourhood and left. writing: She left because she wasn't able to stay there anymore.]
Jun: If we could....if we could do something it would be nice ne. (writing)
Ohno: That's right ne, since we came all the way here.
Jun: Since we've worked this hard to make them happy up until now... (writing)
[Announcer: Could there be something the grandkids could do for the sake of these two who are living with sadness?
writing: They want to bring back the smiles.]
Jun: Um, didn't they say earlier? (writing) At the very first, here, um, when we were taking the beans-
Atsushi: Ah, when we were taking the beans?
Grandpa: Today is Grandma's birthday. (writing)
Atsushi: Her birthday?
Jun: Eh?!
Grandpa: Today.
Atsushi: Grandma?
Grandpa: Uh-huh.
[writing: Today was Grandma's 71st birthday.]
Atsushi: Grandma, today is a day for celebration.
Jun: Eh, today as in this day? Do you always have some kind of celebration for this? (writing)
Grandpa: We don't. (writing)
Ohno: That's right.
Jun: So, how about if we all together, put together a kind of bright party?
[Announcer: The grandkids propose to Grandpa that they set up a birthday party on the sly for Grandma. writing:
Without delay they run it by Grandpa. Announcer: At which point]
Jun: Why don't we give Grandma first-ever celebration of her birthday? (writing)
Grandpa: Ah, thank you. (writing)
Jun: Truly?
Grandpa: I'm in agreement. (writing)
Jun: So Grandpa, let's the five of us make Grandma happy. (writing)
[writing: Celebration; the five of them will set up a birthday party for Grandma! Announcer: They want to see Grandma's
smile. The five of them have stepped up to the plate! writing: Exactly what kind of party do they plan on going
with? Announcer: Well then, the Bangohan team is... The housewife team has shown us some amazing skills.]
Miyuki: This, this this.
Kiriko: Uwa, it looks like a bowl.
Miyuki: Well, we're going to use it one way or another ne.
Kiriko: Ah, amazing.
[Announcer: It's a fashionable plan to use the bread as a vessel for the stew. The point to watch here is that
you grill the bread to keep it from getting soggy from the stew. (writing) Once the bread vessel has been fully
cooked, you fill it to the brim with stew. Add a little broccoli for color as a finishing touch and it is finished.
writing: Kousaka-style Chicken stew, completed.]
Kiriko: Ya~, it looks delicious~.
[Announcer: Meanwhile, the Arashi team is making hamburgers.]
Aiba: With this you know, wouldn't it be better to make it the size that children can eat in one bite?
Nino: Ah~, that's right ne.
Miyuki: Isn't it getting more and more stuck to your hands? (writing)
Aiba: A ton is sticking ne! (writing)
Miyuki: Ne!
Aiba: Ne.
Miyuki: It would be better if it wasn't sticking ne. (writing)
Aiba: Then what do I do?
Miyuki: Why don't you put a little oil on your hands and see. (writing)
Aiba: With this ne, when you touch it ne, if you put oil ne, on your hands ne, your hands won't get dirty. (writing)
[writing: He stole it!]
Aiba: Ne.
Sho: Is that so?
Miyuki: When was this?
Aiba: Isn't that amazing?
Sho: Is that so?
Kiriko: Take some and see, take some and see.
Miyuki: If you scrunch it up it won't stick-
Kiriko: Ah, skillful, skiilful.
Aiba: Then, kind of...put it here?
Miyuki: It's not sticking right?
Sho: It's not, it's not.
Miyuki: Ne, kind of make an depression right in the middle.
[writing: One point advice; to ensure even distribution of heat, make a depression right in the centre.]
Miyuki: The oil will protect you.
Kiriko: Ah, that's nice ne, that's nice ne.
Miyuki: It's cute, that little patty.
[Announcer: With all 3 sisters present they amicably help out.
Reina: A tiny hamburger.
Aiba: We'll cook that one too. By all means.
[Announcer: Sakurai-kun is finally doing his first cooking of the day. (writing) But he seems very uneasy, is this
okay? writing: Uneasy]
Sho: Ah, with this I can't feel the timing, what is it for this?
[Announcer: Skaurai-kun is uncertain from the moment he set them down, of course the result is...]
Aiba: Is it okay?
Nino: Sho-san?
Sho: Ah, this is bad!
[writing: Charred black...]
Yuina: It's charred black!
Kiriko: Uwa, that's terrible! (writing)
Aiba: Look, she's making an amazing face!
Nino: She's making an extremely unpleasant face.
[Announcer: When he tentatively taste-tests them...]
Sho: Well, they're fairly tasty... It's just the appearance that's the worst! (writing)
Nino: But that's essential right? (writing)
Aiba: Cause it's a party you know! (writing)
[Announcer: But everyone, aren't you forgetting something? (writing)]
Miyuki: Aren't you putting some kind of sauce on teh hamburgers? (writing)
Kiriko: They are.
Miyuki: Ah, Reina-chan-
Aiba: It's sauce, sauce! Earlier you decided the sauce section! (writing)
[writing: Sauce section? Announcer: Eh, Sakurai-kun, it was the sauce section? Disconcertedly he checks the cookbook
and... (writing)]
Reina: You mix the sauce with ketchup. (writing)
Sho: Really?
[Announcer: Since Reina-chan is always helping mother, she knows the method for making sauce. (writing) Amazing!]
Miyuki: That's impressive ne, she's skillfully making it.
Kiriko: Reina-chan, you're making the sauce to put on the hamburger?
Sho: Eh?! I thought I was making it just now... (writing)
Kiriko: Reina's making it!
Aiba: But we're supposed to do it.
Kiriko: Wouldn't Reina-chan's be more delicious? (writing)
Sho: So would you mind giving me that for a sec? Cause Uncle will make a little more fashionable. (writing)
[Announcer: So from here on Sakurai-kun is in charge of making the sauce. By mixing red wine with the drippings
from the hamburgers and Reina-chan's specially made sauce, it is completed. (writing)]
Sho: It's kind of gotten to look like lava... (writing)
[writing: Syrupy]
Aiba: Did you drink the sauce?
Sho: Eh?
Aiba: Drink it and see.
[Announcer: Upon nervously tasting it...]
Sho: Ah, this really seems like it will be a big hit! (writing)
[Announcer: At which point Kiriko-san says to the glowing Sakurai-san... (writing)]
Kiriko: I'm satrving! Let's eat! (writing)
[Announcer: it certainly did take a fair amount of time, but once the hamburgers are dressed in the sauce they
are finished!]
Sho: The appearance is kind of...terrible huh. (writing)
Aiba: Then put some bean sprouts on it to give it a little color. (writing)
Sho: Bean sprouts go with this appearance? (writing)
[writing: Xmas dinner completed! Announcer: For the perfect tv show xmas dinner competition, these are what have
been completed. The kids' beloved chicken stew, amde by Kousaka-san. writing: Kousaka-made chicken stew. Announcer:
Using the bread as a bowl, it's a menu idea where even the appearance is cute. And the croquettes made by Kiriko-san.
(writing) Since the insides have been seasoned with sugar and soy sauce they have a sweet and saltiness to them,
nothing needs to be added they can be eaten as is. Meanwhile the Arashi team has hamburgers. writing: The Arashi
team made 'adult flavor' hamburgers. Announcer: The decided flavor is the sauce that Reina-chan and Sakurai-kun
made together. writing: Time to eat!]
Aiba: How about we use a song?
Miyuki: Merry Xmas~! (writing)
Nino: Do it!
Kiriko: What do you want to start with? Do you want to start with the stew? (writing) The stew, the stew~!
Miyuki: I'm opening up the stew! Tada~!
Aiba: Amazing!
Miyuki: Eat it with your spoons ne.
Sho: Amazing.
Kiriko: So eat up!
[writing: Miina-chan. Announcer: Starting with the stew first...]
Miyuki: How is it Mii-chan? Is it okay?
Miina: It's delicious. (writing)
Aiba: Delicious?
Kiriko: We did it~!
[writing: Reina-chan]
Kiriko: How is it Reina-chan?
Reina: It's delicious.
Kiriko: That's great~. That's great.
Miyuki: And next, how about it Yuina-chan?
Miyuki/Kiriko: Ah, it hurts, it hurts!
Sho: That's a good reaction huh. (writing)
Kiriko: Is it delicious? I'm so glad~.(writing)
[writing: The Arashi team, unable to bear it, also steal a little. writing: Can't handle it.]
Nino: Ah the stew is super tasty! (writing)
Sho: This so totally tasty! (writing)
Sho: We seem to be losing at this point... (writing)
[writing: Weak spirit]
Aiba: Nah, but it'll be okay, it'll be okay.
Kiriko: But look young ones-
Aiba: Yes?
Kiriko: The kids have been incessantly continuing to eat it the whole time. (writing)
Miyuki: That's right.
Kiriko: Is it delicious? Look at that! They're eating an incredible amount! (writing) And Miina-chan even-
uwa~! With that big mouthful! Is it delicious?
Miyuki: The deliciousness...
[Announcer: So the 3 girls continue to wolf it down. (writing)]
Kiriko: Look at this, they're eating it so much they're not even talking.
Miyuki: It's perfect.
Sho: So try eating the hamburgers too! (writing)
Kiriko: Ah but they're stomachs are already full ne~! (writing)
Miyuki: How about the hamburgers huh? Try them and see. How are they?
Kiriko: Ah, she went silent at just that mouthful.
Miyuki: Reina-chan.
Kiriko: How is it Reina-chan? She's just laughing at it now!
[writing: Laughter]
Sho: The reaction is completely different.
Kiriko: How is it Yuina-chan?
Aiba: How is it?
Yuina: It's spicy.
Kiriko: You put an adult flavor on it didn't you? (writing)
Miyuki: That's right.
Yuina: It's spicy.
Miyuki: It's spicy no matter how you look at it.
Nino: It's the sauce after all~.
Kiriko: Ah! The cookies...what happened to the cookies? (writing)
Miyuki: The ones you cooked.
Sho: Does everyone want to eat cookies? (writing)
Kiriko: Then give them the cookies.
Aiba/Nino: Do you want to eat cookies?
Kiriko: You want to eat them ne?
Aiba: Then let's go eat cookies! (writing)
[Announcer: Eh? Go eat them? writing: What is the secret of the hidden cookies? Announcer: In reality they
thought of an amazing presentation. That bug surprise is... Arashi's cookies didn't appear on the table. The
big surprise that the three of them thought up is?]
Kiriko: When you said 'let's go outside', what's outside?
Miyuki: Ah, it's cold! Brr.
Kiriko: Oh my! It's Santa-san, it's Santa-san!
Miyuki: There is....
Kiriko: What?
Aiba: Look at this!
Kiriko: AH, isn't that amazing? All of you (Arashi) decorated it? (writing)
Aiba: That's right!
Kiriko: That's kind of- oh look look.
Sho: Look at the tree! (writing) Look at the tree!
[writing: At that moment]
Aiba: Just kind of-
Yuina: There they are! (writing)
Kiriko: Uwa, the cookies!
Miyuki: You decorated the tree with them?
Kiriko: That's super pretty-
Aiba: Taste them and see.
Kiriko: Hey, what's with this fashionable presentation! (writing)
[Announcer: Arashi, thinking they couldn't win at cooking, prepared this fantastic cookie tree presentation.
(writing)]
Miyuki: Taste it and see, taste it and see.
Aiba/Miyuki: It's delicious~!
Miyuki: She said it's delicious!
Kiriko: Really? Well, I guess it's okay, cause everyone's happy. (writing)
Sho: It's a present, a present from us.
Kiriko: It's kind of impressive huh~.
[Announcer: Judgement time! SO Reina-chan, Miina-chan, Yuina-chan, decide ne! writing: Judgement. Who will win?
If Arashi wins the project will continue, if they lose the project is over.]
Sho: I think we are finally moving on the final decision.
Nino: If you please!
Miyuki: First Miina-chan.
Kiriko: First Miina-chan, who's the winner?
Reina: Ah~! What are we going to do?
Miyuki: It might be because we're looking at her like this, so let's look aside. Ne?
Kiriko: Which-
Sho: So point with your finger ne?
Miyuki: Please point with your finger.
[Announcer: First is Miina-chan.]
Miina: Ready, and- (writing)
Miyuki: Yes?
Nino: You're pointing at someone ne? All right, ready, and - open!
[writing: Xmas party decision, one win for Arashi!]
Aiba: What was good, what was good?
Kiriko: Why?
Miina: Cause they gave me a ride on their shoulders! (writing)
Kiriko: That's something I can't do!
Miyuki: That's right~!
Aiba: Squatting while giving someone a ride on your shoulders is a lot of trouble right?
[Announcer: Arashi has one win. Next is Yuina-chan. writing: Xmas party decision, one win for the guest team.]
Nino: What? You're too early! You're too early!
Sho: What was good?
Miyuki: The croquettes were delicious?
Nino: The stew?
Miyuki: The stew was delicious?
Aiba: Were the hamburgers delicious too?
Kiriko: Delicious~
Aiba: The hamburgers? That's it.
Miyuki: That was the point. Thank you!
Kiriko: That's great!
[Announcer: With this both teams are at a one win draw. (writing) Next Reina-chan will be the one to decide
the battle. writing: In the end which will she choose? Announcer: So, which one?]
Yuina: Open!
[writing: Xmas party decision, Arashi is the winner!]
Nino: So why, why what was it?
Miyuki: Why?
Reina: The decoratiosn were great. (writing)
Kiriko: The decorations ne?
[Announcer: The losing housewife team gets to do the clean-up. (writing)]
Miyuki: But I was a little surprised, the hamburgers were delicious too!
Kiriko: That's right...so because of that I have an extreme sense of losing. (writing)]
Nino: Don't go grumbling among yourselves, wash them please ne! (writing)
Miyuki: We're washing, we're washing!
Nino: Before you move your mouth! (writing)
Miyuki/Kiriko: Move your hands! (writing)
Nino: That's right!
Kiriko: For the most part these are Arashi's dishes! (writing)
Miyuki: That's right~! Because when we were done it was clean here! (writing)
Yuu: We're home~.
[writing: Father and mother return home.]
Sho: Welcome home~.
Nino: Ah, it's papa.
Kiriko: Welcome home~!
Aiba: Ah don't flail like that!
Kiriko: They're amazing kids ne!
Etsuko: Thank you!
Kirko: Yes.
Sho: They happily ate all of the food too.
Nino: They ate the vegetables too.
Kiriko: that's right, the vegetables ne.
Miyuki: They ate quite a bit of vegetables. That was a little amazing.
Nino: So today...
Miyuki: We made this.
Nino: This is what we made.
[writing: Submitting the dinner report.]
Etsuko: Amamzing~.
Nino: The cooking.
[writing: Arashi's Assault, Children's Dinner, the Ide household. Announcer: Miina-chan, Reina-chan, Yuina-chan,
the tree of them ate all of their food. Though we lost at cooking, we won the battle! 'Thanx'! writing: Next
they're assaulting your home<3]
Sho: So in the end the result is that we defended the show till the end! (writing)
Miyuki: It's a shame huh~.
Kiriko: We lost... (writing)
Miyuki: We are shamed... (writing)
Aiba: Yeah but ne, but ne, in the celebration of our win my neck got really bad!
[writing: Neck]
Sho: It hurts?
Kiriko: Please let us try to revenge ourselves one more time. Until then I will work on my neck and shoulders!
I'll use squats to work on ym body! (writing)
Aiba: if you do that-
Kiriko: I'll make my neck stronger.
Aiba: It would be better to make your neck stronger.
Sho: No matter what you want Sunday lunch ne! (writing)
[Announcer: The continuation of the Bangohan project has been decided! (writing) Thank goodness~. So, the Mago
team is...]
Jun: Shall we make it? (writing)
Atsushi: Yeah, we'll make it-
Jun: Cause we really don't have time ne. (writing) We need to be quick.
[Announcer: A secret party for Grandma. The five of them have bought decorations and a cake set. (writing)]
Jun: Ne~.
Grandpa: You're good, you're good.
[Announcer: They want to see Grandma's smile. writing: They want to bring back her smile. Announcer: Those feelings
have united the hearts of these four previous rivals. (writing) The Matsumoto/Tsutsumishita pair are icinga sponge
cake, making a huge cake. (writing) The Ohno/Itakura pair is in charge of decorating the room. (writing)]
Ohno: Grandpa, wouldn't it be interesting if you wrote something on here? (writing)
Jun: Oh, that would be good ne.
Toshiyuki: That's right.
Grandpa: What's that?
Toshiyuki: After that could you blow up all these balloons... (writing)
Atsushi: Your way of life is too lazy! Just saying thanks and taking advantage.
[Announcer: At Ohno's suggestion Grandpa is making a poster. (writing) One charatcer at a time he's putting in
all the emotions up to this point.]
Jun: Doesn't this have kind of a good feel to it? After all, won't she be happy that it's hand made? (writing)
Grandpa: It's the best ne. (writing)
[Announcer: The five of them smilingly put it together. (writing) These emotions will surely come across to Grandma.
And...]
Toshiyuki: All right~. (writing)
Jun: It's finished! (writing)
Atsushi: Isn't this great? (writing)
Grandma: I'm home~. (writing)
Toshiyuki: It's fine~.
Atsushi: Grandma, come in.
Toshiyuki: All right~. (writing)
Jun: It's finished! (writing)
Grandma: I'm home~. (writing)
Toshiyuki: It's fine~.
Atsushi: Grandma, come in.
[Announcer: They want to see Grandma smile. writing: They want to bring back Grandma's smile. Announcer: A
birthday party opening with everyone's feelings. Will Grandma be happy?]
Jun: Grandma! Happy-
All: Birthday~!!
Atsushi: Felicitations~!
Grandma: Thank you. Thank you. (writing)
Atsushi: Grandma, over here, over here.
Jun: If you please.
[Announcer: The decorations of the Ohno/Itakura pair. Grandpa's poster. writing: Felicitations Grandmother.
Announcer: The special jumbo cake the Matsumoto/Tsutsumishita pair made. Each one of them is a present with
heart in it.]
All: Happy Birthday (etc)
Jun: Felicitations~!
Atsushi: Make a wish, make a wish!
Ohno: Blow out the candles!
Grandpa: Blow them out.
Atsushi: Don't lose, with that one left-
All: Yay~!
Jun: Felicitations!
Atsushi: Felicitations~.
[writing: Grandma is smiling.]
Atsushi: it's so great that you're smiling.
Grandma: You did a nice thing for me ne. I'm truly thankful. (writing)
Toshiyuki: Oh no no...
[Announcer: ANd here some further presents from the grandkids... From Impulse, a laugh. (writing)]
Toshiyuki: However this is...
Atsushi: ...is pretty far gone.
Toshiyuki: Truly ne, when we do this normally as a business, it truly costs however many thousands of yen though...
(writing)
Atsushi: No! That's not true at all... You're going to start with something as unpleasant as that? That's not good.
Jun: If you please.
Toshiyuki: Eh~, a short comic play. [Going to to capital] (writing)
Atsushi: AH~, so I'm going to tour this city today? But going to Tokyo by yourself, that's a little harsh huh?
In the end that guy didn't come huh.
Toshiyuki: Wait! Would you like a lunchbox?
Atsushi: Don't want one! Thank you very much!
Toshiyuki: Oh no no no, truly ne.
Grandma: Thanks a lot. (writing)
Toshiyuki: it loosk like it's becoming a fun party! (writing)
[Announcer: From Matsumoto-kun it's the pictures he took today.]
Grandma: Thanks.
Jun: The pictures I took of you kissing today and others are inside.
Grandma: Thanks for this.
Jun: It's your first kiss.
[Announcer: For the sake of making Grandma's smile linger forever he worked his hardest to take them. writing:
Photographer Matsumoto Jun. Announcer: From Ohno-kun it's a picture present.]
Grandma: He~. (writing)
Jun: It's great ne.
Atsushi: It's great!
[writing: Grandpa, Grandma, thank you! Artist Ohno Satoshi]
Ohno: They might resemble you.
Grandpa: They resemble us ne.
Grandma: They resemble us ne~.
[Announcer: And a present from Grandpa... (writing) He was always too shy to give it, but since the grandkids have
come he's finally able to do it. A pearl necklace.]
Jun: It would be great to try putting it on.
Atsushi: Put it on.
Ohno: Ah, it's nice ne~.
Jun: Nice ne~. Oh, it looks good on you Grandma.
Atsushi: Grandma, it suits you, it suits you!
Grandma: Thank you for your kindness.
Grandpa: Every little part of this, the chance of being able to do this is due to the grankids. (writing)
Grandma: Thank you very much. (writing)
[writing: Who will win?! Judgement.]
Jun: Which is to say, it's finally judgement time.
Ohno: Yes.
Jun: Cause in the end this is what we cam for huh.
Atsushi: Cause of this battle ne?
Jun: If we lose, we have to stop doing this segment. (writing) Please tap the shoulders of the pair you think
were better. Well then, if you please!
[Announcer: The one day spent with the four grandkids. (writing) Which will they choose? (writing)]
Grandpa: The Impulse side kind of had a boisterous feel to them huh~. (writing)
Ohno: Is that so...
Atsushi: Grandpa, that hurts.
Grandpa: So...I guess you're the grandkids~.
[writing: Arashi's victory!!]
Toshiyuki: EH?! But from the beginning up until now, wasn't it us?
Atsushi: We were that good... Eh?!
Grandpa: A boisterous...
Atsushi: Boisterous?
Grandpa: Yes, is the feel you had. (writing)
Atsushi: Boisterous?
Toshiyuki: Which one of us in particular was boisterous? (writing)
Grandpa: The boisterous one?
Toshiyuki: Yes.
Grandpa: There was some here as well I guess, but this one.
Atsushi: I was??
[writing: Cause of deafeat]
Atsushi: I'm the cause of defeat?!
[Announcer: The continuation of this one as well is somehow decided! (writing)
Ohno: We win.
Jun: We protected the segment to the end. (writing)
Ohno: Yes.
Toshiyuki: We'll come again! (writing)
Atsushi: That's right! We'll do the next one adult-like, the Mago. We'll becfome adult-like grandkids for the
next one. (writing)
Jun: Eh, there's a next one?
Atsushi: There is, there is, the next is two weeks from now! (writing)
Jun: No there isn't, no there isn't!
Atsushi: There's one two weeks from now! The special part 2 two weeks from now ne!

Haha, it was touch and go there for a bit, but the boys pulled out a win;P There were so many cute moments here it's impossible to list them all, but my favorites were when Jun jumped on Atsushi's back, when they decorated Aiba, when Sho got exiled to homework duty, when Jun and Ohno tricked Atsushi/Toshiyuki into going for mochi, and when Nino berated Miyuki/Kiriko for talkign while they were doing dishesXDD Ah~, it was such a great xmas present to us ne?:D Arigatou boys, for all your hard work, the love really comes through *bows deeply*:3

Plus, a translation of the Chaokko article Jun did...although, I think this may be a magazine for, um...tweens?;P But the pics are adorable<3<3

Thank you for the scans [info]tenjostyle!:D
Photobucket - Video and Image Hosting

</center>Coy...X3

Photobucket - Video and Image Hosting


"I want people to think [I want to have a fantastic love]"
Matsumoto Jun-kun challenged the difficult role of falling in love with his younger twin sister in the work
[Boku wa Imouto ni Koi wo Suru] which goes into wide release for the second time early in the the new year 2007.
He talked about his feelings on this, his first starring role in a movie.
"The real connection between me and my older sister and Yori and Iku? There definitely isn't one! (laughs)"
The movie [Boku wa Imouto ni Koi wo Suru]. If I were to explain this movie in a way that would make it easy
for everyone reading Chaokko to understand, well let's see...I guess it would be "A movie where I fall in love
with my little sister". It's exactly like the title of the movie says ne (laughs). But I'm not saying this as a
joke! Because it's a story about the boy I'm playing, "Yori", falling in love with his younger twin sister "Iku",
played by Eikura Nana-chan, [I love my little sister]. It's truly straightforward.
Although in reality I too have an older sister...the fact of it becoming like the relationship between Yori and
Iku is something I could never think of at first (laughs). After they let me have the starring role in the movie
I went and read the original work that was serialised in [Shoujo Comics], and without holding back I just thought
[This is amazing huh]. After I heard it was a work primarily being read by elementary and middle school students
I was like [Is this kind of shocking story okay?! Is this alright?!] (laughs). But even though in general the
shape of this love is seen as no good, what it has in the foundation, the "sibling" walls always realized right
in front of them, make it a "pure love"... In the movie we were conscious of trying to be able to show it prettily,
politely.
For the fans of the original, Yori is surely a "princely" type of being ne. Therefore I myself was conscious of
trying not to betray that, of appearing pretty no matter where it was cut...that's what I planned anyway, but there
are limits to what flesh and blood humans can do ne. It's not like I can change my face either (laughs). Therefore,
I made it important as well to act Yori in a way that not just his cool parts, but conversely the shameful, unartful
parts were in a human-like manner. ...The things I did when forming the character? Mmm (thinks a little), maybe something
like growing out my hair? (The staff says [Before you started shooting you were worrying "Is it still okay for me
to be doing high school roles?! Won't the uniform not suit me~?!" ne] to him) The way I looked in the school uniform?
It was no good right? (laughs) ...eh, that's not the way it was? Is that so? Then, I'm glad. I'm relieved (laughs).
"This is how Chaokko should view it!"
In this movie there were a lot of co-stars who were from the same generation as me ne. Apart from those feelings,
the set was quiet. Because of the constant soft atmosphere, it wasn't really an ambience where you wanted to
get all worked up. But there was a feeling that they made it an environment where it was easy for us to get in
character, for the sake of giving us a way to relieve the build-up of emotions ne. But the scene where Yori and
Iku ride the bicycle together...that was the sole most fun scene to go along with (laughs), there, while quarreling
with Nana-chan about trivial things, we enjoyed the shoot by making comedy ad-libs.
Truly, although this might be too strongly shocking a movie for the world of Chaokko, if while watching the movie
[Boku wa Imouto ni Koi wo Suru] everyone could think "I want to have a fantastic love", then I would be happy.

Oh come on!:D Yeah, maybe he's a little long in the tooth for high school roles (hey, I've seen much worse), but there's no way he doesn't look good in that uniformXDD Ah, but he so perfectionistic ne, he pays so much attention to the little details like that, to his interpretation of the character:3 I'm still on the fence about how the movie will end up, but right now it sure feels like it will be good, even if it only evokes the very smallest part of those emotions;) ...can't waitXD

Only 2 days till HYD2!!!XDDDDDDD

Tags:

Comments

[info]nanami72 wrote:
Jan. 4th, 2007 09:25 am (UTC)
happy (belated) new year, nyanchan! may you be albe to sleep more this year ^^

OMG!! thank you very very very much for translating!! now i'll be able to understand everything while rewatching mma sp! jun + leader were especially adorable in this ep.
moreover, thank you (and tenjostyle) for the scans. i havent seen them anywhere before.

"Only 2 days till HYD2!!!XDDDDDDD" yeah, i cant wait either! and their new single will be released soon! *^^* did you notice there is bt-link for hyd2 sp show on d-addicts? http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_43390.htm

ja, ne! ^^/\
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 09:49 am (UTC)
Hehe, Happy New Year to you too:D Thanks for your kindness:)
You're very welcome!:D Sou ne, they were so much fun to watch together...:3 Ah, really? Well, then it's a good thing I posted them;P
Oh, the new single looks so good!>_< I hope Itsumademo will be a nice sweet song too:3 No, I hadn't seen that, thanks so much for the link!:D *very excited*XD
Mata ne;P
(no subject) - [info]nanami72 - Jan. 4th, 2007 02:08 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 4th, 2007 08:06 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nanami72 - Jan. 5th, 2007 04:29 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 6th, 2007 06:20 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]nanami72 - Jan. 6th, 2007 03:13 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 7th, 2007 07:39 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]heixin - Jan. 8th, 2007 10:18 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 9th, 2007 04:42 am (UTC) Expand
[info]yuckie_chan wrote:
Jan. 4th, 2007 10:38 am (UTC)
Thank you thank you thank you thank you thank you thank you

I think my thank-yous will never be enough!! It is very longggg nyanchan you're so awesome

Anyway for random comment, I was very relieved that they all win XD The woman's cooking looks so good in appearance, and at the first meeting of the Mago, the guests were very active.. LOL boisterous XDDD The ojiichan knows by the heart that Jun-Ohno are adorable XDDDD

Hahaha the bangohan's team have a nice strategy!!! Win because of almost-broken-neck and second-hand decorations LOL XDDD
Anyway I'm kinda amused that one of the kid is very clingy to Sho.. Ooohh I love when Sho makes sure the kids doing their homework before playing just like in the first Arashi no Totsugeki.. *fangirl self*..

Ehh?? Atsushi's joking about the next adult-like mago right?
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:12 pm (UTC)
You're very welcome!:D
Ah, I'm glad I'm not the only one who was in suspense=) That stew looked so good...if the kids had been choosing on cooking alone Arashi would have been toastXD Hai, Ojiichan could see their care and sweetness I think, even though they didn't do much farmwork;P
Hehe, if it works it works right?;P They gotta win somehow...;)
Ah, there's always one girl who gets a little crush on one of the members ne?XD It's so cute;) And of course, it doesn't hurt at judgement timeXP
Eeto...I hope so?^^; No, I really don't think they'll do it again any time soon...;)
(no subject) - [info]yuckie_chan - Jan. 12th, 2007 02:00 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 13th, 2007 07:29 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]yuckie_chan - Jan. 13th, 2007 07:36 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 13th, 2007 07:57 pm (UTC) Expand
(Anonymous) wrote:
Jan. 4th, 2007 11:43 am (UTC)
so perfectionistic <3
of course uniform suits him ^////^

tenjostyle
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:14 pm (UTC)
Hai!X3 He is gorgeous in it...<3
[info]tiarandear wrote:
Jan. 4th, 2007 12:18 pm (UTC)
Thank you so much for the super long translations, nyanchan~~~~~~~~ I'm so happy Arashi won!! And that scan of Jun is so gorgeous *___* I love his hairstyle~~~~
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:16 pm (UTC)
It's my pleasure:D Hehe, me too!XD MMA without them would be just too sad...XS Ah~, I wish he still had this hairstyle...:3 I like Doumyouji too, but this one is so nice~<3
[info]techni_teddy wrote:
Jan. 4th, 2007 12:56 pm (UTC)
Yay!! Thank you muchly! You've made my week after this heat wave has killed my motivation to do anything (it was 40C today~) >.<
Have i ever mentioned how awesome you are? Really. It must take hours to translate and its not like you need to coz you already understand, but for random people like me its a godsend.
On a side note, I just finished downloading the nonsplitted (*hate* split files) file after a week of stupid clubbox acting up on me~ YAY~ XD
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:18 pm (UTC)
Hehe, you're welcome;) Ah, really? That's too hot...^^; Hope it gets more bearable soon:S
Oh, I may have read it somewhere...;) It does take hours...and days....but it's worth it when people enjoy it so much:D
Ugh, clubbox is just being terrible lately ne?:S Glad you finally get to watch it=)
[info]shini_no_shisha wrote:
Jan. 4th, 2007 01:12 pm (UTC)
thank you for translating ^^ I agree with you Jun still looks good in Uniform. He's not to the point yet where he looks too old for that XDDDDD gotta love Japanese and their forever youth self XDDD
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:20 pm (UTC)
My pleasure=) Hehe, it's a good thing too:D I wish they'd tell us their secret!X3
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 5th, 2007 05:34 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 5th, 2007 05:42 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 5th, 2007 05:44 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 5th, 2007 05:56 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 5th, 2007 01:37 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 6th, 2007 06:21 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 6th, 2007 02:08 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 7th, 2007 07:40 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 7th, 2007 02:26 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 7th, 2007 08:02 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 7th, 2007 08:06 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 7th, 2007 08:15 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 7th, 2007 08:18 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 7th, 2007 08:38 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]shini_no_shisha - Jan. 7th, 2007 09:04 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 8th, 2007 07:26 pm (UTC) Expand
[info]yukisora wrote:
Jan. 4th, 2007 02:37 pm (UTC)
thanx you so much for your hard work ^__^
mago mago sp so much fun and kawai.
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:20 pm (UTC)
You're very welcome:D
Hai, it was adoarble...<3 And all five together on MMA again...well sort of;)
[info]ayume_matsumoto wrote:
Jan. 4th, 2007 02:53 pm (UTC)
Only 2 days till HYD2!!!XDDDDDDD
YATTTAAAA!! \(^___^)/ ~but it's probably more like only 1 day now! I'm so looking forward to it, I wrote it in big colourful symbols/letters/kanji charcters (lol) in my diary. XDD

Thankyou so much for those translations btw! I loved that MMA episode. I wish I could decorate Aiba (*___*)
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:22 pm (UTC)
Hehe, I'm already too worked up, I just can't wait any longerXDD Ah, I was hoping the HYD2 Sp would have been downloading by now so I could further whet my appetite...but no...^^;
It's my pleasure!:D Hehe, instead of Xmas trees we should all have our own Aibas to decorateXDD
[info]emeraldtenshi wrote:
Jan. 4th, 2007 03:34 pm (UTC)
The pics are so beautiful.
Thank you <3
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:23 pm (UTC)
Yes, he just keeps getting better and better ne...<3
You're welcome;)
[info]panoli wrote:
Jan. 4th, 2007 06:05 pm (UTC)


Oh dear, I wasn't able to wish you a merry Christmas and happy new year 2007(I was so busy the last weeks).

So I hope you've enjoyed the X-mas holidays and have a good start in the new 2007!

Be healthy and happy in everything you do ...
so you'll have the power for "your part-time job" ^-^
and let us participate the world of "understanding Arashi and Jun" through your transl. ne (complicated way for saying it, huh ?)

i download a lot of Arashi shows in the last weeks, but still have only watched some of them, and MMA special was again touching with the magos and the bangohans,
how Arashi members care for their around people is great, ne.

and TFP2 with HYD2 cast was also funny, ne,
and there were a lot of HYD2 specials and promos in the last few days...

and tomorow HYD2 "ritanszu" on our screen...
i'm really excited,
you too, nyanchan ?

So, jah neh !
[info]nyanchan wrote:
Jan. 4th, 2007 08:27 pm (UTC)
Haha, hope you had good holidays too, and a great beginning for this year=)
Hehe, my 'part-time job' ne?XDD It's almost become full-time now;P Demo, I always want to do more....:3
Hai, it's so nice to watch Arashi look after others, it really brings out their good points...and the interactions with each other are hilarious:D
Oh, I lvoed TFP2!!XDD I wish it would never end, I want more!XP Can't wait to watch the SP, Jun singing in a choir...hyaaa~<3
I'm way too excited, I hope it won't take too long to have access to it!X3
Mata ne;P
[info]queeney wrote:
Jan. 4th, 2007 11:53 pm (UTC)
*happy* I've said it before, but I love you, seriously. Thankies for the translations!~

Those are gorgeous pics.

HYD2! I've been waiting a year for it to come out. These past few days, I nearly drove myself crazy looking at all the previews. And the song, I really like it(from what I've heard)...
[info]nyanchan wrote:
Jan. 5th, 2007 05:31 am (UTC)
Haha, as long as you don't start proposing we're okayXD You're welcome!:D
They are ne...it's like he has captured the secret for taking beautiful photos, he just gets more and more gorgeous<3
Ah, it's just so close now!XD Only a few hours away....>_< I hope we can download it soon...:3 And I love the song, but I'm a hopeless romantic so I kind of expected it;)
[info]rukia88 wrote:
Jan. 5th, 2007 12:45 am (UTC)
Thanks again!! I just love Nino's comments here and there. I thought Sho wanted to challenge himself to cooking in this special..hahaha..i think it was a wise decision to send him out to home work duty XD

Thanks to everyone for the New Single info!
[info]nyanchan wrote:
Jan. 5th, 2007 05:34 am (UTC)
It's my pleasure!:D Nino's so cutting ne, it's always so funny;P I think Sho should maybe challenge himself on his own time, unless he wants to lose this competetition as well^^; Either way you look at it, sending him off was a good strategy for the other membersXP
[info]mikomi_tears wrote:
Jan. 5th, 2007 01:25 am (UTC)
I guess I'm going to be repetitive- but you deserve it..THANK YOU! Thank you so much for all your hard work giving us translations (and AMAZING pictures of JUN- I'm so not biased *cough*). I can't believe that HYD2 is finally here!!! *dances away happily*
[info]nyanchan wrote:
Jan. 5th, 2007 05:37 am (UTC)
Hehe, you're very welcome!=) What's wrong with being biased *innocent look*?;) Ah, and it's 2 hours long too~!XDD 2 hours of Doumyouji...well, i know how my day's gonna go;P
(no subject) - [info]mikomi_tears - Jan. 5th, 2007 01:06 pm (UTC) Expand
[info]matsu_yu wrote:
Jan. 5th, 2007 08:35 am (UTC)
Endless thanks to Nynchan for all of your efforts into Jun's stuffs.

I have been translating Arashi's related stuffs into Thai as well
(Surely, I credit your wonderful blog as one of the best arashi's resources of mine ^_^),I know that it could take time and effort for translating.

Anyway,it's a sculpture of love ( I thought,this word was from you )
Everyone is appreciated with your love of Arashi ne,Nyanchan ^_^

Thanks for enabling us to understand them more,and surely,love them more.





[info]nyanchan wrote:
Jan. 6th, 2007 06:28 am (UTC)
Ah, it's really my pleasure:3
That's so great!:D It can be a lot of work ne...;P But it's so nice to be able to help people deshou?:3
Hehe, do you mean labour of love?:) Cause I did call it that...:3 I'm so glad everyong enjoys it so much, that makes it all worthwhile:D
Ah, I hope everyone thanks you too, for your work as well!:)
[info]charurei wrote:
Jan. 5th, 2007 05:43 pm (UTC)
sugoiiiiiii!

as always, thank you for translating! :D

Loved it when Jun was so worked up competing with the two blokes! haha. blocking the guy and ordering Riida to hurry.. lolx!

As much as I adore Jun playing teen roles, I also want to see him in a more mature role. Jun, no worries ne! You look hot in uniform no matter what! XD

AND HYD2 is really putting my EQ to test. I almost read the hyd2 episode summary from the hanadan livejournal. Acckk!
[info]nyanchan wrote:
Jan. 6th, 2007 06:32 am (UTC)
Hehe, you're welcome!:D
Ah, Jun, he basically had to take charge cause Ohno seemed to want to take a wait and see approach;P
Hmm, yeah, I really liked him in Tokyo Tower, I hope he gets more roles his own age so we can see him branch out that way too:3 Haha, he's so cute, being all self-deprecatingX3
Ah, really??;P I hate spoilers...I'm waiting (im)patiently for the download to finish>_
[info]junbaby wrote:
Jan. 5th, 2007 08:41 pm (UTC)
WOOOOOW , Thanks a lot dear Nyanchan.
Also thanks a lot dear Tenjo for that heart stopping picture scans. jun just gets better looking every time i see him. i am quiet scared what will happen in near future. a sudden heart attack?
i have been counting days for HYD2. i NEED to see it atleast within 2-3 days. do you think this would be possible? or do we have to wait looong untl it gets uploaded some where?
ME WANT DOMYOJI BADLY. 2 HOURS OF HIM? FAINTS
[info]nyanchan wrote:
Jan. 6th, 2007 06:35 am (UTC)
Ah, it's my pleasure!:D
Haha, maybe he will literally become 'drop dead gorgeous'XDD
Well, I'm assuming you can use bittorrent or clubbox, cause if so it's available now...if not, maybe tomorrow?:S
I haven't even started downloading yet, I know I won't be able to watch it till tomorrow...^^; But good things come to those who wait right?;)
[info]fruitlolita wrote:
Jan. 7th, 2007 06:25 am (UTC)
i'm probably the twentieth girl reading this to think this, but
"i want to have a fantastic love".... with matsumoto jun XD;;;
[info]nyanchan wrote:
Jan. 7th, 2007 07:41 am (UTC)
Hehe, oh, I'm sure the number's much higher than that...XD *sigh*~<3
[info]heixin wrote:
Jan. 7th, 2007 03:09 pm (UTC)
I think it's really adorable that when they do the Kodomo no Bangohan segment, Sho somehow always gets delegated to help with the homework. LOL. Too bad he's Keio-boy. Hard to shed the image now. Aiba is rather creative. I like how his mind works (though I think that's probably because he's just one giant kid in a man's body. ^^;)

I'm glad Arashi won everything in the end. I would not want to see the programme end. (Though I think they totally cheated in the Bangohan segment. It wasn't about their food at all!!) I love MMA because I feel they really put their whole heart and work hard for the obasans and ojiichans. I love watching them try hard to be good grandchildren. I can't imagine it is easy in any sense of the word. But they're so used to taking it slow that those two fast-talking Impulse team members took them by surprise. Ohno looked quite lost at some points. *grin*

Hope you had a happy New Year! Work has started for me and it's ultra busy. Hope it's alright on your end. ^___^
[info]nyanchan wrote:
Jan. 7th, 2007 08:27 pm (UTC)
Oh, the boys know what's what...;P I think they're more aware of Sho's cooking skills than he thinks, and besides, like you said, he's got the degreeXDD Haha, you're so right, Aiba has never grown up, and probably never will, but that's why we love him so muchX3
Yeah, those housewives didn't have a chance cause Arashi knew all the tricks to get the children to like them;P But thank goodness, cause otherwise they would have lost for sure!^^; One of the other things I like about MMA is the respect they show...you can see the deference in everything they do, it's really sweet, and Impulse had absolutely none of that:S Hehe, if Jun is uneasy working with Ohno because he's unpredictable he must have hated working with ImpulseXD Poor Ohno, he seemed like he was half-asleep the whole time...^^;
I hope you had a great New Year too, and plenty of time for relaxation;) My work is starting too, but I have a little time before it becomes really bad again, I'm trying to relish it while I can;P
(no subject) - [info]heixin - Jan. 8th, 2007 10:13 am (UTC) Expand
(no subject) - [info]heixin - Jan. 8th, 2007 02:23 pm (UTC) Expand
(no subject) - [info]nyanchan - Jan. 9th, 2007 04:49 am (UTC) Expand
[info]eian wrote:
Jan. 9th, 2007 04:11 am (UTC)
Thank you for the translations!! They must have taken ages to do considering how long the programme was. And yet you are charging ahead with new ones! Otsukare!

I was regretful that Jun + Ohno got matched with the Impulse team because I found the Mago half rather a pain to watch. Impulse was annoying. I dunno why they can't be nice(r) like the other guest team and give random cooking (or bean threshing or etc) tips to the Arashi boys instead of getting all competitive. Ohno really comes across as disliking confrontation. I guess that is why he went into his happy zone-out place for most of that segment. The grandpa did give the impression that he doesn't suffer fools gladly though, which is probably why Arashi won in the end. I wonder how much control the producers have over the "outcome" of such "competitions."

Ha ha, when I saw the triplets in their matching dresses and shoes, I was thinking "The Shining." Conversely I wish they had been a little more devilish to deal with. I like to see Sho and Nino getting tortured by small children. Aiba is incapable of seeming tortured by such creatures, so that is a pleasant given.

[info]nyanchan wrote:
Jan. 9th, 2007 04:56 am (UTC)
You're welcome!:D Haha, well it certainly felt like an eternity at the time...^^; Demo, ganbarimasu!;P
Yeah, the whole time I was watching the Mago part I was in that state you get when you watch horror movies, you want to yell at the people on the screen cause it's so irritating;P The Impulse team were not only poor competetitors but sore losers too...^^; I really hope we don't have to watch that again>_< Hmm, that's an interesting point, it explains a few things...no wonder Jun was uneasy;) Thankfully Grandpa saw Arashi's goo intentions for what they were despite Impulse's irritating interference:)
The Shining! That's hilarious, that never even occurred to me, but looking back now it seems absolutely rightXD I was hoping to see some kind of mixing up, or other mischief on the part of the triplets, so I was a little disappointed they were so tame. I mean, how many triplets can there be in Japan, they have a reputation to hold up;P I dunno, Aiba looked pretty upset at being called a 'hen' and getting kancho'ed that one time...XP
[info]apple1881 wrote:
Jan. 9th, 2007 06:30 pm (UTC)
I didn't want to comment until I had finished reading the translations...and it took me this long. lol. What a great episode, watching the guys sweat about losing the show. hehe. I'm happy they won in the end. I don't know what I'd do if either segment was given to the other people. >_<

Thank you for your hard work! You really are the best, nyanchan.
[info]nyanchan wrote:
Jan. 9th, 2007 07:46 pm (UTC)
Haha, that's understandable, they are...very long^^;
Sou ne, it would be heart-breaking if we didn't have MMA to look forward to every weekXS They shouldn't mess with our haeads like that!;P
You're very welcome, thank you for your kindness:3
[info]hungry_worm wrote:
Oct. 6th, 2007 05:02 pm (UTC)
Jun: This is getting kind of interesting-
Toshiyuki: There was mochi. (writing)
Jun: Well, I'm not particularly interested in mochi.

Jun... these kinds of moments just secure hima warm spot in my heart. ♥ I had to laugh so much at his response to the reverse mochi tactic. XD

Jun: His aren't wet.
Atsushi: They're wet, how are they?
Grandpa: They don't have the sensation of washing. (writing)


And ♥ again. XD

Thnk you for the translations,you're a gem. :)
[info]nyanchan wrote:
Oct. 7th, 2007 01:12 am (UTC)
Haha, so glad you enjoyed them:D Wow, a xmas episode in Oct. quite unusual...;)

Latest Month

June 2009
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow